"صدرى" - Translation from Arabic to French

    • ma poitrine
        
    • mes seins
        
    • la poitrine
        
    • mon sein
        
    J'ai juste une chose que je veux sortir de ma poitrine avant de partir. Open Subtitles لدى شئ واحد أود أن أزيحه عن صدرى قبل أن أرحل
    "Avançant doucement sur ma poitrine, monter presque jusqu'à mon menton Dirigeant ma vue de ce côté, je frémis." (Les Voyages de Gulliver, J. Swift) Open Subtitles تقدم للأمام بعناية عبر صدرى ثم وصل تقريبا إلى ذقنى ثم نظرت بعينى إلى الأسفل بقدر أستطاعتى، ثم أرتجفت
    Et ils me regardent et tout ce qu'ils voient... sont ma poitrine pulpeuse et ma taille étroite qui va avec mon beau petit cul. Open Subtitles و ينظرون إلى و كل ما يرونه هو صدرى الممتلئ و وسطى الجميل الذى يزينه فى آخرة مؤخرتى المستديرة
    C'est peut-être mes seins ? - Tu veux savoir un secret ? Open Subtitles ربما تحب صدرى ؟ أتريد معرفة سر عن صدرى ؟
    Il mate mes seins à chaque fois que je passe. Open Subtitles انه يحدق فى صدرى فى كل مرة اسير بأتجاهه
    J'ai réussi à accrocher un Prussik au niveau de la poitrine, et j'ai voulu attacher l'autre, mais je n'y arrivais pas... Open Subtitles عندي واحدة و أشبكتها حول صدرى لأنها تبقيني منتصب و حاولت وضع الأخر حولي و لكني وجدت مشكلة حقيقية في أصابعي
    Toi qui tiens Ie sceptre de I'art et de Ia richesse, épanche tes larmes sur mon sein. Open Subtitles انجلترا العزيزة والرائعة ان بكائك على صدرى
    D'où l'oppression terrible sur ma poitrine. Open Subtitles ألهذا أشعر وكأنه قطيع من الافيال يسير على صدرى ؟
    T'as tripoté ma poitrine et ça t'a émerveillé. Open Subtitles سوف أجعلك تلمس صدرى وسوف تكون لحظة جيدة من أجلك
    Qu'un doux repos pénètre en ton cœur... comme il règne en ma poitrine. Open Subtitles لتأتى الى قلبك الراحة و الطمأنينة كاللذان فى صدرى
    En tout cas, il visait ma poitrine. Open Subtitles أياً كان، فقد استهدف صدرى مباشرة.
    Elle a dit oui, évidemment. Et mon coeur est sorti de ma poitrine. Open Subtitles قالت نعم من الواضح ثم نمى قلبى فى صدرى
    mes seins sont à table aussi ? Open Subtitles هل صدرى على الطاولة؟
    Je n'ai même pas eu besoin de photographier mes seins. Open Subtitles انا لم اكشف صدرى حتى
    mes seins sont gonflés d'amour et de vie. Open Subtitles صدرى ملئ بالحب والحياة
    On se gèle et mes seins ne sont plus soutenus. Open Subtitles و صدرى غير مدعم
    Regardez-moi mes seins regorgent de vitalité Open Subtitles انظروا إلى صدرى رائع
    Et enfin... j'aimerais qu'un mec me chie sur la poitrine. Open Subtitles ولو لمرة أتمنى أن يقوم شاب بالإستنماء على صدرى
    J'ai comme un nœud dans l'estomac. J'ai mal à la poitrine comme si on serrait mon cœur dans un étau. Open Subtitles لدى ألم فى معدتى و ألم فى صدرى كأن هناك أحد يمسك بقلبى و يعصره
    Tu sais, je... je... j'ai vraiment mal dans la poitrine. Open Subtitles سيدي انني... انني أعاني ألاماً شديدة في صدرى
    Si je n'ètais pas votre nourrice, je dirais... que vous avez sucé la sagesse au bout de mon sein. Open Subtitles شرف ، ربيتك ليس فقط لأجله اننى أقول انك رضعتى الحكمة من صدرى
    "Je lui ai demandé si j'allais perdre mon sein. Open Subtitles سألته , هل سأفقد صدرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more