"صدورهم" - Translation from Arabic to French

    • la poitrine
        
    • leur poitrine
        
    • leurs poitrines
        
    • leurs seins
        
    Ils ont été accueillis par des tirs à la tête et à la poitrine. UN المتظاهرون خرجوا، ولكن بدأ إطلاق النار على صدورهم ورؤوسهم في بنغازي.
    En outre, ils avaient été roués de coups et avaient reçu des chocs électriques sur la poitrine, les parties génitales et les oreilles. UN وإضافة إلى ذلك، ضربوا بقسوة وتعرضوا لصدمات كهربائية على صدورهم وأعضائهم التناسلية وآذانهم.
    Le nombre de tués. 8 victimes, toutes laissées de la même manière, sur leurs dos avec leurs mains repliées sur la poitrine. Open Subtitles كلهم موضوعين بنفس الطريقة على ظهورهم وأيديهم مطوية على صدورهم
    Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles. UN وقد شُوهت جثامينهم تشويه شديداً، إذ هُشمت أطرافهم وأصيبت صدورهم بثقوب نتيجة لاستخدام العديد من الطلقات الحية.
    Ils avaient ces trucs qui battaient sur leurs poitrines. Open Subtitles كان لديهم هذه الأشياء النابضةُ على صدورهم
    Quand on joue du rock, c'est facile de savoir parce que les filles exhibent leurs seins quand vous êtes sur scène. Open Subtitles لانك اذا كنت تعزف في حفلة روك من السهل ان تعرف كيف ادائك لان الفتيات سوف يظهرون صدورهم لك
    Ils pleureront et gémiront, se frapperont la poitrine et ainsi de suite. Open Subtitles أوه، سيبكون وينوحون، يلطمون صدورهم ويشقون جيوبهم.
    Sauf si c'est celui où les gens s'attachent des bombes sur la poitrine. Open Subtitles مالم يكن تلك التي يضعون بها شريط قنابل على صدورهم..
    Ouais, jusqu'à ce qu'un type leur arrache le cœur de la poitrine. Open Subtitles أجل، حتى جاء أحدهم ومزق قلوبهم وأخرجها من صدورهم
    L'hypothèse de travail, c'est que des intrus sont entrés... les ont maîtrisés, leur ont ouvert la poitrine au couteau, puis ont bourré les cœurs avec de gros pétards qu'ils ont fait sauter. Open Subtitles نحن نعمل على نظرية أن أحدهم أقتحم المكان ربطهم، ثم فتح صدورهم بسكين كوي صدرهم وأخرج قلوبهم
    Ils ont des balles logées dans l'os, la poitrine ou le cerveau. Open Subtitles كماترى,هناكرصاصاتفيعظامهم , في صدورهم و في مخهم
    A la poitrine. Ça attirera leur attention. Open Subtitles أطلق عليهم النار في صدورهم إجذب انتباههم
    Des gens ont été égorgés, d'autres ont été emmenés dans des camions et au couteau, ils leur ont gravé des croix sur la poitrine. Open Subtitles الفلسطينيّون ذُبحوا. سمعت أنهم حمّلوهم في شاحنات قيل لي أن صُلبانا حُفرت على صدورهم
    Plusieurs manifestants ont été touchés à la tête et/ou à la poitrine par des grenades lacrymogènes et des balles de métal recouvertes de caoutchouc. UN وأصيب عدة متظاهرين في رؤوسهم و/أو صدورهم بقنابل الغاز المسيل للدموع والرصاص المعدني المكسو بالمطاط.
    Je sais. Les Bratva se font tatouer sur la poitrine quand ils deviennent capitaines. Open Subtitles اعرف، براتفا يضعون الوشم على صدورهم
    Il a été prouvé que la majorité des civils palestiniens victimes de tirs israéliens avaient été atteints à la tête, à la poitrine ou dans le dos, ce qui contredit l'argument du représentant d'Israël selon lequel ils auraient tous été touchés par des balles perdues. UN وأضاف أنه ثبت أن غالبية المدنيين الفلسطينيين الذين كانوا ضحايا لنيران الاسرائيليين أطلق عليهم الرصاص في رؤوسهم أو صدورهم أو ظهورهم، وهو ما يناقض ما قاله ممثل إسرائيل من أنهم جميعا أصيبوا برصاصات طائشة.
    Un effroyable taureau sur la poitrine. Open Subtitles -علامة ثور مفزع على صدورهم
    Toutes les victimes, dont Barnes, avaient ce même triangle rituel taillé dans les tissus de leur poitrine. Open Subtitles جميع الضحايا، كان بما في ذلك بارنز، في نفس الشعائرية مثلث منحوتة في أنسجة صدورهم العليا.
    D'où l'impression qu'une grenade a explosé dans leur poitrine. Open Subtitles ولهاذا السبب تبدو كذالك انفجرت القنبلة في صدورهم
    Donc t'es en train de dire que ce Mandragore qui t'a poursuivi se promène à travers la ville tuant des gens et gravant le symbole du roi sur leurs poitrines. Open Subtitles "إذاً أنت تقول بأن هذا "الماندراجورا الذي أتى خلفك هو أيضاً يجول بأنحاء المدينة و يقتل الناس ، و ينَحْت‏ على صدورهم شعار الملك
    Scarlotti et son équipe étaient à la une avec cet aigle débile sur leurs poitrines. Open Subtitles (سكارلوتي) وفريقه كانوا على الصفحة الأولى مع ذلك النسر الغبي على صدورهم.
    Elles sont trop jolies. leurs seins trop pointus. Open Subtitles .جميعهم جميلات جدا صدورهم يافعة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more