"صديقتي الوحيدة" - Translation from Arabic to French

    • ma seule amie
        
    • meilleure amie
        
    Tu es ma seule amie, Regardez-moi ses nichons. Open Subtitles ــ أنت ِ صديقتي الوحيدة ــ إنظر إلى ثديي ياسمين ، وحلماتها
    Cheyenne est ma seule amie, seulement parce que... ma mère et la sienne ont étudié ensemble... alors elle est plus ou moins obligée. Open Subtitles صديقتي الوحيدة هي شايان ...وهي كذلك فقط أمي وأمها كانتا صديقتان في الكلَيَة لذا فهي نوعاً ما مجبرة
    Vous avez méritez tous ce que vous avez subi! Vous m'avez volé ma seule amie. Open Subtitles استحقيتن كل ما مررتن به لقد سرقتن صديقتي الوحيدة
    En fait, elle pourrait être... ma seule amie. Open Subtitles فى الحقيقة ، ربما تكون مؤهلة لتكن صديقتي الوحيدة.
    Tu es ma meilleure amie. Tu es ma seule amie. Open Subtitles ،أنت أعزّ أصدقائي أنت صديقتي الوحيدة
    Elle t'écoutera pas, et maintenant, je peux plus voir ma seule amie. Open Subtitles إنها لا تريد الإستماع ، و لذا الآن لا يمكنني مصاحبة صديقتي الوحيدة هنا
    ma seule amie et je suis seule et ça craint. Open Subtitles صديقتي الوحيدة ، و إنني بأكملي وحيدة و ذلك الشعور مؤلماً يا أمي ، لقد إعتقدت بأنني أستطيع أن أثق بكِ
    Tu es littéralement ma seule amie à National City. Open Subtitles أنتِ حرفيًا صديقتي الوحيدة بمدينة "ناشونال
    Justin, tu étais amoureux de ma copine Kat... ma seule amie. Open Subtitles جاستن ، كنت على علاقة بصديقتي كات - صديقتي الوحيدة
    La police est probablement à tes trousses maintenant. Tu es ma seule amie. Open Subtitles أنتِ صديقتي الوحيدة ولا مكان آخر أقصده
    Elle a longtemps été, toute ma vie je crois, ma seule amie. Open Subtitles كانت هناك فترة طويلة... في الحقيقة، طوال حياتي شعرت بأنها صديقتي الوحيدة.
    Quelqu'un a kidnappé ma seule amie. Open Subtitles لا. أحدهم اختطف صديقتي الوحيدة
    C'est ma seule amie. Je n'ai pas d'ami. Open Subtitles إنها صديقتي الوحيدة لا أملك اصدقاء
    Donc quand quelque chose arrive, tu dois me dire que ma seule amie a été kidnappé Open Subtitles لذا عندما يحدث شيء، يتوجب عليك إخباري أن صديقتي الوحيدة قد اختطفت!
    Peut-être même ma seule amie. Open Subtitles في الحقيقة,أظن أنها صديقتي الوحيدة.
    Tu es ma meilleure amie. Tu es ma seule amie. Open Subtitles ،أنت أعزّ أصدقائي أنت صديقتي الوحيدة
    Mon seul réconfort dans notre mariage. Tu m'as volé ma seule amie ! Open Subtitles إنها سلوايّ الوحيدة في زواجنا، لقد سلبتني صديقتي الوحيدة!
    Mais c'était ma seule amie. Open Subtitles لكنها كانت صديقتي الوحيدة
    Vous êtes ma seule amie. Open Subtitles كما تعلمين ، أنتِ كنتِ صديقتي الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more