| - Nous sommes réunis ensemble aujourd'hui pour pleurer la perte d'un ami cher. | Open Subtitles | نجتمع سوية اليوم لنرثي على صديقٍ عزيز فقدناه لطيفٌ وسخي |
| Le commissaire Holt ne me virera jamais s'il sait que je pleure la mort d'un ami proche. | Open Subtitles | النقيب لن يطردني إن علم أني أنحب على فراق صديقٍ مقرب |
| On pourrait tous profiter d'avoir un ami comme lui pour assurer nos arrières. | Open Subtitles | يمكننا جميعًا أن نستفيد مِن صديقٍ مثله في صفّنا. |
| Je veux que notre fille arrête de parler à un ami imaginaire qui la fait se sentir mal. | Open Subtitles | أريد من أبنتنا التوقف عن التحدث مع صديقٍ خيالي الذي يجعلها حزينة |
| Et sont mari, Sleepy Gary, est mon meilleur pote! | Open Subtitles | وزوجها (غاري) النعسان، الذي هوَ أفضلُ صديقٍ لدي. |
| Ce n'est pas notre première fois avec un ami ressuscité. | Open Subtitles | هذه ليست أول جولة لنا مع صديقٍ عائد من الموت |
| Dans un endroit sûr, où je contacterai un ami au département de la justice. | Open Subtitles | إلى مكان آمن حيث سأتواصل ،مع صديقٍ في وزارة العدل |
| On a mangé avec un ami, la semaine dernière. | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاءَ مع صديقٍ الأسبوعَ الماضي |
| un ami l'a fait imprimer. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من صديقٍ لي أن يطبعها |
| "travaillé toute la nuit, gros projet, dormi sur le canapé d'un ami." | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليلةَ برمتها في مشروعٍ كبير" "ومن ثمَّ نِمتُ عند صديقٍ لي |
| J'essayais juste de protéger un ami. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاولُ أن أحمي صديقٍ لي |
| Elle est avec un ami à moi, Kevin du HPD. Il la ramènera à la maison en sécurité. | Open Subtitles | إهدأ, إنها مع صديقٍ لي, "كيفن" من شرطة هاواي. |
| Ils dormaient chez un ami hier soir. | Open Subtitles | ناموا بمنزل صديقٍ الليلة الماضية |
| Et enfin, la moins connue, "Vous pouvez réussir n'importe quoi avec un ami à vos côtés." | Open Subtitles | و أخيراً, الأقل معرفةً, " بإمكانك أن تنجز أي شيء مع صديقٍ بجانبك " |
| Partageant des préoccupations au sujet d'un ami commun. | Open Subtitles | مشاركة مخاوفي حول صديقٍ مشترك لنا |
| C'est un ami qui me rend service. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد صديقٍ ويسديني معروفاً. |
| On a un ami mutuel qui est mort. | Open Subtitles | نحن فقط, سنذهب لجنازة صديقٍ لنا |
| Je peux vous parler d'un ami à moi ? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتحدث لك حول صديقٍ لي؟ |
| un ami ne peut-il pas retrouver un autre ami pour... peu importe ce que nous sommes entrain de faire ici ? | Open Subtitles | ألا يمكن لصديقة... أن تمرّ على صديقٍ آخر لفعل... ... |
| On parle d'un pote à moi, là ! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن موت صديقٍ لي |
| T'es mon meilleur pote. | Open Subtitles | أنت أفضل صديقٍ لي |