"صرخت" - Translation from Arabic to French

    • crié
        
    • hurlé
        
    • crie
        
    • crier
        
    • cries
        
    • criais
        
    • hurler
        
    • cria
        
    • criait
        
    • hurlant
        
    • s'écria
        
    Presque aussi inestimable que ton visage quand je t'ai crié dessus. Open Subtitles تقريبا لا تقدر بثمن مثل وجهك عندما صرخت إليك.
    Tu as crié sur ta gamine le jour de sa mort. Open Subtitles لقد صرخت في وجه أبنتك الصغيرة في يوم موتها
    Quand j'ai crié, ils m'ont bourré la bouche de chaussettes et ont continué à me violer. UN وعندما صرخت وضعوا جوارب في فمي وواصلوا اغتصابي.
    Elle a hurlé pour appeler à l’aide mais le soldat des TNI l’a violée. UN وقد صرخت طالبة النجدة ولكن جندي القوات المسلحة اغتصبها.
    J'ignorais à quel point c'était vrai avant que je ne le lui crie. Open Subtitles لم أكن أدرك مدى صحة ذلك كان حتى صرخت في وجهها.
    "Une partie de moi veux crier encore comme à la naissance, Open Subtitles جزء مني يريد أن يصرخ كما صرخت عندما ولدته
    Si tu cries, je te tase, et je te jète par la fenêtre de derrière. Open Subtitles إذا صرخت سوف أقوم بصعقك ورميك من النافذة الخلفية هل فهمت ذلك؟ الآن من هؤلاء؟
    J'ai crié si fort qu'ils ont failli me jeter hors de l'avion. Open Subtitles صرخت بصوت عالِ وهم كادوا .يرموني من الطائرة
    c'était comme du vent ou de l'électricité, et puis Eve a crié, et j'ai couru et elle regardait le miroir, sauf que ce n'était pas un miroir. Open Subtitles لقد كان كالريح أو الكهراء, ومن ثم صرخت إيف وعندما هرعت إلى هناك, لقد كانت تنظر إلى المرآة
    J'ai tout foiré, et comme je l'ai crié à votre pot d'échappement hier, j'implore votre pardon. Open Subtitles سيدي , لقد أخفقت بشدة وأني صرخت في كاتم الصوت بالأمس أنا هنا لأتوسل للمسامحة
    Dis-leur que ton horrible mère t'a crié après à l'enterrement de ton père. Open Subtitles وأخبريهم كيف صرخت عليك أمك الرهيبة خلال جنازة والدك.
    On m'a dit que la mère a crié les noms des enfants lorsque l'équipe de SWAT déplacé à l'étage. Open Subtitles قيل لي بأن الأم صرخت بأسماء أطفالها عندما كان فريق التدخل السريع يتحرك بأتجاه الطابق العلوي
    Et quand tu nous as crié dessus en espagnol, t'avais l'air encore plus méchant. Open Subtitles وعندما صرخت باللغة الاسبانية اصبحت اكثر وقاحة
    J'aurais même crié et hurlé à propos de ça, mais à la fin de la journée, j'avais tout de même le meilleur boulot au monde en travaillant avec lui. Open Subtitles أنا ربما حتى صرخت وصرخت حيال ذلك، لكن في نهاية اليوم، أنا لا تزال لديها أفضل وظيفة في العالم يعملون لصالحه.
    Elle m'a hurlé ce que vous avez fait. Vous avez perdu la tête. Open Subtitles المعذرة، لقد صرخت بما فعلت حُكمك ضعيف جداً
    Dès que tu vois la lumière, tu me passes le costume suivant, même si je crie "Non !" Open Subtitles بمجرد أن تري وميض الفلاش تناوليني الزي الاخر حتى لو صرخت وقلت لا
    C'est déjà fait ! Pardon de crier. Je suis à bout. Open Subtitles أنا بالفعل فعلت ذلك أنا آسفه لأني صرخت بوجهك
    Tu cries, tu meurs. Je vais enlever ça. Open Subtitles سأنزع هذا الشريط القذر عن فمك وإن صرخت ِ فسأقتلك
    Tu as peut-être entendu que je vous criais dessus très fort quand vous étiez mort. Open Subtitles هاي يا رفيقي في السكن، قد تسمع أني صرخت عليك كثيرا عندما كنت ميتا
    J'ai essayé de me calmer, mais tout à coup, mes pensées se sont mises à me hurler au visage. Open Subtitles و كنت أحاول تهدئة نفسي, و لكن و كأن أفكاري قد صرخت في وجهي فجأةً,
    "A ces mots, l'horrible putain cria si fort... " Open Subtitles بذلك الإُفراط الشدّيد صرخت عالياً جداً
    Mamie Barone arrivait et criait sur moi parce que j'étais trop bruyant. Open Subtitles كانت لتأتي الجدة بارون وتنتهرني لأنني صرخت
    Sa copine est entrée dans le bureau comme une tornade vendredi dernier, en lui hurlant dessus devant tout le monde. Open Subtitles حبيبته اقتحمت المكتب الجمعة الماضية, صرخت عليه اما الجميع.
    "s'écria la petite fille." Open Subtitles صرخت الفتاة الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more