Que dirais-tu qu'on récite une petite prière pour qu'elle devienne grosse et qu'elle arrête de se raser les jambes ? | Open Subtitles | مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟ |
Oui, oui c'est ça. En fait, nous venons juste d'apprendre pour son livre et nous voulions lui organiser une petite fête surprise. | Open Subtitles | أجل، أجل، هذا صحيح، حقيقتاً نحنُ إكتشفنا للتّو عن كِتابه و أردنا أن نضع له حفلةً مفاجِئةً صغيره |
Fondre droit dessus, comme un faucon le ferait avec un tendre, innocent, poilu petit israélien... | Open Subtitles | يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره |
Il s'est emparé d'un petit arsenal, comprenant une carabine à gros calibre qui corespond à la marque et au modèle de fusil utilisé pour tuer Coyne. | Open Subtitles | قام بأخذ ترسانه صغيره من ضمنهم بندقيه ذات تقنيه عاليه و التى تطابق الموديل و الماركه التى استخدمت فى قتل كوين |
Vous êtes trop jeune pour un implant de hanche, non ? | Open Subtitles | انتى صغيره فى السن على زراعة الورك. اليس كذلك؟ |
- Bonjour les petits enfants ! Tu veux une histoire ? | Open Subtitles | مرحبا يا صغيره هل تريدين أن أحكي لكِ قصة؟ |
Quand j'étais une petite fille, j'ai appris à être seule. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيره علموني كيف اعيش وحيده |
Tu sais qu'il vient d'arriver dans une petite ville appelée Hawkesbury. | Open Subtitles | هل تعلم انه وصل للتو لبلده صغيره تدعى هوكسبيري |
Je pensais que peut-être on pourrait changer une petite chanson pour tous plus tard. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما ربما يمكننا غناء أغنيه صغيره للكل لاحقاً |
Wolfach était sûrement plus petite à l'époque qu'elle ne l'est maintenant. | Open Subtitles | حسنا , فولفاخ كانت صغيره عما هي عليه الان |
Tu as juste à mettre ta tristesse dans une petite balle et la balancer par terre, et tu iras bien. | Open Subtitles | عليكي فقط عصر الحزن داخل كره صغيره وبعد ذلك ترمين الكره الصغيره , وبعدها ستصبحين بخير |
Je suis mariée, je vis dans une petite ville et je possède une boutique d'antiquités. | Open Subtitles | أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات |
J'ai vu une tonne de ces bagarres quand j'etais petit. | Open Subtitles | رأيت الكثير من هذه المصارعات عندما كنت صغيره |
Rasheed choisirait un village habité pour éviter les attaques militaires aériennes, mais une assez petit pour qu'il puisse maintenir un périmètre. | Open Subtitles | رشيد سوف يختار قريه ماهوله ليتجنب ضربه جويه عسكريه لكن واحده صغيره كفايه لكي يحافظ على محيطه |
Pas longtemps après on a eu 3 tout petit chiots Chihuahua. | Open Subtitles | بعد فتره قصير لصبح لدينا ثلاث جراء شواوا صغيره |
Les enfants, au cours de l'automne 2008, j'avais un petit problème. | Open Subtitles | يا أطفال, في خريف 2008 كان لدي مشكلة صغيره |
Quand j'étais jeune, mon oncle m'a appris à survivre à l'extérieur. | Open Subtitles | عندما كنت صغيره علمني خالي كيف اعيش في البر |
J'espérai qu'elle penserai que vous seriez trop jeune pour savoir ce que vous faisiez. | Open Subtitles | أملت ان تفكر بأنك كنت صغيره جدآ لتعرفي مالذي كنت تفعليه |
Je sais que tu n'as tué personne quand tu étais jeune. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ لم تقتلي رجلاً عندما كنتِ صغيره |
Tout est dans le petit fretin. Vous savez, les petits mensonges, les petites erreurs. | Open Subtitles | إنها جميعا تتعلق بأشياء تافهه أنت تعلم، أكاذيب صغيره، أخطاء صغيره |
C'est mignon, ils ont de petites chaussures, mais à part ça, qu'est-ce qu'on gagne ? | Open Subtitles | أعني، أجل من الظريف أن أحذيتهم صغيره حقاً لكن ماذا غير ذلك؟ |
Alors, Kelsi, tu es avec nous depuis une semaine, tu sais, et nous voudrions discuter un peu, tu sais, te donner quelques conseils. | Open Subtitles | اذا , كيلسي انتي معنا منذ حوالي الاسبوع ونريد ان نحظى بمحادثه صغيره معك لإعطاءك بعض من النصائح |
Tu laisses un enfant humain simplement rentrer dans ta maison ? | Open Subtitles | سمحت لفتاة بشريه صغيره ان تدخل داخل ملكيتك ببساطه؟ |
Peut-être que j'en ai marre qu'on me considère comme une gamine. | Open Subtitles | ربما انا مرهقه من الجميع لأعقادهم اني فتاة صغيره |
Ça devait être une minuscule aiguille, intradermique peut-être. | Open Subtitles | لابد وأنها كانت إبرةٌ صغيره حقنةٌ أدميَّة ربما |