"صفحة الغلاف" - Translation from Arabic to French

    • page de couverture
        
    • la page
        
    • la fiche
        
    • page de garde
        
    • fiche de couverture
        
    • lesquelles le document
        
    • page du
        
    Des solutions telles que la page de couverture et le Système de gestion de l'information pour l'action antimines pourraient aider à faire en sorte que les États parties soient le plus nombreux possible à présenter des rapports. UN وفضلاً عن ذلك، وبغية تأمين نسبة عالية من تقديم الاستمارات من جميع الدول الأطراف، يمكن أن تكون بعض الآليات مثل صفحة الغلاف والمساعدة المقدمة من النظام الدولي لإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام، مفيدة.
    2. page de couverture. Le numéro du projet est le même que celui du programme ou projet principal pour lequel il est prévu un AST. UN 2 - صفحة الغلاف - رقم المشروع هو نفسه رقم البرنامج أو المشروع الرئيسي الذي سيقدم له دعم الخدمات التقنية.
    La page de couverture et le budget doivent indiquer le code 14 comme source des fonds. UN ويجب أن تشير صفحة الغلاف والميزانية إلى الرمز 14 باعتباره الرمز المتعلق بمصدر التمويل.
    La page de couverture doit contenir les informations standard ci-après : UN تحتوي صفحة الغلاف على المعلومات الموحدة التالية:
    Le cadre de coopération soumis à l'approbation du Conseil d'administration ne peut pas dépasser dix pages, y compris la page de couverture et les annexes. UN ولا يجوز أن يتجاوز إطار التعاون القطري الذي يُعرض على المجلس التنفيذي للموافقة عليه 10 صفحات، بما في ذلك صفحة الغلاف والمرفقات.
    5.3 Préparation de la page de couverture d'un descriptif de l'appui au programme ou d'un projet 22 UN 5-3 إعداد صفحة الغلاف لوثيقة دعم البرنامج أو وثيقة المشروع
    Le CCM soumis à l'approbation du Conseil d'administration ne doit pas dépasser 10 pages, y compris la page de couverture et l'annexe. UN ولا يجوز أن يزيد عدد صفحات إطار التعاون العالمي المقدم إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليه على 10 صفحات، بما في ذلك صفحة الغلاف ومرفقها.
    Le CCR soumis à l'approbation du Conseil d'administration ne doit pas dépasser dix pages, y compris la page de couverture et les annexes. UN ولا يجوز أن تتعدى الأطر المعروضة على المجلس التنفيذي للحصول على موافقته 10 صفحات، بمــا فــي ذلك صفحة الغلاف ومرفقات الإطار.
    Leurs lettres d'approbation sont mentionnées sur la page de couverture sous la rubrique " Signature par les gouvernements " . UN ويشار إلى خطابات التصديق الواردة من هذه البلدان على صفحة الغلاف تحت عنوان " توقيع الحكومة " .
    Notes concernant l'utilisation de la page de couverture: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    L'idée est que, au cas où les renseignements à fournir ne changeraient pas d'une année sur l'autre, il ne serait pas nécessaire de présenter un nouveau rapport complet: il suffirait de le mentionner sur la page de couverture. UN والفكرة تتمثل في أنه في حالة عدم تغيير البيانات المقدمة من سنة إلى أخرى، فلا داعي لتقديم تقرير جديد كامل. بل يكفي الإشارة إلى ذلك في صفحة الغلاف.
    Notes concernant l'utilisation de la page de couverture: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    Notes concernant l'utilisation de la page de couverture: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    L'idée est que, au cas où les renseignements à fournir ne changeraient pas d'une année sur l'autre, il ne serait pas nécessaire de présenter un nouveau rapport complet: il suffirait de le mentionner sur la page de couverture. UN والفكرة تتمثل في أنه في حالة عدم تغيير البيانات المقدمة من سنة إلى أخرى، فلا داعي لتقديم تقرير جديد كامل. بل يكفي الإشارة إلى ذلك في صفحة الغلاف.
    page de couverture (voir l'annexe 2D pour un spécimen) 1 page Chapitres UN صفحة الغلاف (انظر المرفق 2 دال لأغراض العينة) صفحة واحدة
    2. page de couverture. UN 2 - صفحة الغلاف - يُراعى ما يلي:
    2. Sur la base du rapport de fin d'année, le bureau de pays doit réviser la page de couverture du descriptif de l'AST, le budget et, si besoin est, la description des services. UN 2 - استنادا إلى تقرير الإنجاز الذي يقدم في نهاية السنة، يتعين على المكتب القطري أن ينقح ما يتعلق بدعم للخدمات التقنية من صفحة الغلاف إلى الميزانية، وعند الاقتضاء، وصف الخدمات.
    1. La page de couverture du descriptif de l'appui au programme ou d'un projet comprend des données d'importance capitale et doit être intégralement remplie au moyen du système de gestion de l'information financière (GIF) du PNUD. UN 1 - تشمل صفحة الغلاف لوثيقة دعم البرنامج/وثيقة المشروع بيانات هامة بشأن البرنامج أو المشروع. ويجب ملؤها كلها. استخدم نظام البرنامج الإنمائي لإدارة المعلومات المالية.
    Elle recommande au Comité d'adapter le libellé de la fiche de couverture pour qu'elle puisse être aussi utilisée à cette fin. UN وبالتالي، يوصي اللجنة بتعديل صيغة صفحة الغلاف لمواءمتها مع هذا الغرض.
    Sur la page de garde, sous Table des matières, le point 7 devrait à présent se lire comme suit : UN في صفحة الغلاف ، يكون نص البند 7 من قائمة المحتويات كالتالي:
    Sous la cote, on indiquera la date et les langues dans lesquelles le document a été fourni. UN وينبغي أن يبين على صفحة الغلاف أيضا، تحت ذلك الرمز، تاريخ التقديم واللغة (أو اللغات).
    68. En ce qui concerne les preuves à fournir, les instructions générales ci—après sont données aux requérants sur la première page du formulaire de réclamation " D " : UN ٨٦- وتورد استمارة المطالبة " دال " التعليمات العامة التالية على صفحة الغلاف للمطالبين فيما يتعلق بعبء اﻹثبات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more