"صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to French

    • instruments universels de lutte contre le terrorisme
        
    Cuba a indiqué qu'elle était partie à 14 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 12 - وأفادت كوبا بأنها طرف في 14 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب.
    L'Estonie a signalé qu'elle est partie à 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 33 - وأفادت إستونيا بأنها طرف في 12 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب.
    La Belgique a indiqué qu'elle a ratifié 13 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 9 - وأفادت بلجيكا بأنها صدقت على 13 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب.
    La Hongrie est partie à 14 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 18 - وأفادت هنغاريا بأنها طرف في 14 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب.
    L'Argentine a indiqué qu'elle était partie à 13 instruments universels de lutte contre le terrorisme et qu'elle avait également ratifié la Convention interaméricaine contre le terrorisme. UN 5 - أفادت الأرجنتين بأنها طرف في 13 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب. وقد صدَّقت أيضاً على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Cuba a indiqué qu'elle est partie à 13 instruments universels de lutte contre le terrorisme et s'acquitte intégralement de ses obligations en vertu des résolutions 1267 (1999), 1373 (2001), 1540 (2004) et 1989 (2011) du Conseil de sécurité. UN 10 - وأفادت كوبا بأنها طرف في 13 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب وتمتثل امتثالاً تاماً لالتزاماتها بموجب قرارات مجلس الأمن 1267 (1999)، و 1373 (2001)، و1540 (2004)، و 1989 (2011).
    Cuba a fait savoir qu'elle est partie à 13 instruments universels de lutte contre le terrorisme et qu'elle honore pleinement les obligations qui lui incombent en vertu des résolutions 1267 (1999), 1373 (2001) et 1540 (2004) du Conseil de sécurité. UN 17 - وأفادت كوبــا بأنها طرف في 13 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب وتمتثل امتثالاً تاماً لالتزاماتها بموجب قرارات مجلس الأمن 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004).
    Le Gouvernement cubain a actualisé les informations qui figuraient au paragraphe 12 du précédent rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international (A/68/180), en indiquant qu'il était à présent partie à 16 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 11 - أدخلت حكومة كوبا تحديثاً على المعلومات الواردة في الفقرة 12 من التقرير السابق الصادر عن الأمين العام بشأن التدابير المتخذة الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/68/180) تفيد بأنها الآن طرف في 16 صكاً عالمياً لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more