"صكا عالميا لمكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to French

    • instruments universels de lutte contre le terrorisme
        
    • instruments universels contre le terrorisme
        
    La Slovénie a indiqué être partie à 14 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 98 - وأفادت سلوفينيا بأنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    La Slovénie a indiqué qu'elle était partie à 14 instruments universels de lutte contre le terrorisme et à tous les instruments régionaux ayant trait à la question. UN 52 - وأفادت سلوفينيا بأنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب وفي جميع صكوك مكافحة الإرهاب الإقليمية ذات الصلة.
    Le Turkménistan est partie à 14 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 2 - وتركمانستان طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    Les efforts de l'ONUDC ont tendu à fournir une assistance pour faciliter la ratification et la mise en oeuvre des 12 instruments universels contre le terrorisme. UN وركزت أعمال المكتب على تقديم المساعدة من أجل التصديق على الاثني عشر صكا عالميا لمكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    La Fédération de Russie est partie à 13 instruments universels contre le terrorisme. UN 76 - والاتحاد الروسي طرف في 13 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    Le Panama a indiqué qu'il avait ratifié 15 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 66 - أفادت بنما بأنها صدقت على 15 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    Le Qatar a signalé qu'il était partie à 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 72 - أفادت دولة قطر بأنها طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    L'Espagne est partie a 16 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 101 - وأفادت إسبانيا بأنها طرف في 16 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    35. La Slovaquie est partie à 13 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 35 - وأفادت سلوفاكيا بأنها طرف في 13 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    36. La Slovénie est partie à 14 instruments universels de lutte contre le terrorisme et à tous les instruments régionaux en la matière. UN 36 - وأفادت سلوفينيا بأنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب وفي جميع الصكوك الإقليمية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب.
    Oman a fait savoir (par l'entremise du Conseil de coopération des États arabes du Golfe) qu'il est partie à 11 instruments universels de lutte contre le terrorisme. UN 30 - وأفادت عمان (عن طريق مجلس التعاون لدول الخليج العربية) بأنها طرف في 11 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب.
    Le Chili a indiqué qu'il était partie à 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme et qu'il avait achevé l'examen technique de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire en vue de sa ratification. UN 1 - أشارت شيلي إلى أنها طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. وقد فرغت من إجراء الدراسة الفنية للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي بغية التصديق عليها.
    La République de Corée a indiqué qu'elle avait ratifié 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme et signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (voir A/63/173, tableau 2). UN 16 - أشارت جمهورية كوريا إلى أنها قد صدقت على 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب ووقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي (انظر الجدول 2 في الوثيقة A/63/173).
    Le Panama est partie à 14 instruments universels contre le terrorisme (voir tableau 2 ci-dessous). UN 63 - وذكرت بنما أنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه).
    La Pologne est partie à 12 instruments universels contre le terrorisme (voir tableau 2 ci-dessous). UN 68 - وبولندا طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه).
    L'Arabie Saoudite avait ratifié 13 instruments universels contre le terrorisme (voir tableau 2 ci-dessous). UN 89 - وصدقت المملكة العربية السعودية على 13 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more