"صكوك تصديق أو" - Translation from Arabic to French

    • instruments de ratification ou
        
    • instrument de ratification ou
        
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Au 12 août 2002, 78 Parties, parmi lesquelles 22 Parties visées à l'annexe I dont les émissions en 1990 représentaient approximativement 36 % du total des émissions des Parties visées à l'annexe I, avaient déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وحتى 12 آب/أغسطس 2002، أودع 78 طرفا صكوك تصديق أو انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. ويضم هذا العدد 22 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول يمثلون قرابة 36 فـي المائـة مـن انبعاثـات المرفق الأول لعام 1990.
    1. Lors du dépôt de leur instrument de ratification ou d'approbation du Protocole, les États membres notifient, simultanément et en leur propre nom, la présente décision au secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, conformément à l'article 4, paragraphe 2, du Protocole. UN 1- تقوم الدول الأعضاء، لدى إيداع صكوك تصديق أو إقرار البروتوكول، بإخطار أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في نفس الوقت وباسمها، بهذا المقرر، وذلك وفقاً للمادة 4(2) من البروتوكول.
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature et dépôt d'instruments de ratification ou d'adhésion au Protocole susmentionné UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    6. Les amendements entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats parties 30 jours après le dépôt des instruments de ratification ou d'acceptation par tous les Etats ayant exprimé un vote positif lors de la conférence d'amendement. UN ٦ - يبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة إلى جميع الدول اﻷطراف بعد انقضاء ٠٣ يوما على إيداع صكوك تصديق أو قبول جميع الدول اﻷطراف التي أدلت بصوت ايجابي في مؤتمر التعديل.
    6. Les amendements entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats parties 30 jours après le dépôt des instruments de ratification ou d'acceptation par tous les Etats ayant exprimé un vote positif lors de la conférence d'amendement. UN ٦ - يبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة إلى جميع الدول اﻷطراف بعد انقضاء ٠٣ يوما على إيداع صكوك تصديق أو قبول جميع الدول اﻷطراف التي أدلت بصوت ايجابي في مؤتمر التعديل.
    6. Les amendements entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats parties le trentième jour qui suit le dépôt des instruments de ratification ou d'acceptation par tous les Etats ayant exprimé un vote positif lors de la conférence d'amendement. UN ٦- يبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة إلى جميع الدول اﻷطراف بعد انقضاء ٠٣ يوما على إيداع صكوك تصديق أو قبول جميع الدول اﻷطراف التي أدلت بصوت ايجابي في مؤتمر التعديل.
    6. Les amendements entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats parties le trentième jour qui suit le dépôt des instruments de ratification ou d'acceptation par tous les Etats ayant exprimé un vote positif lors de la conférence d'amendement. UN ٦- يبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة إلى جميع الدول اﻷطراف بعد انقضاء ٠٣ يوما على إيداع صكوك تصديق أو قبول جميع الدول اﻷطراف التي أدلت بصوت ايجابي في مؤتمر التعديل.
    Le représentant du secrétariat a également brièvement présenté l'état de ratification de la Convention et noté que 141 Parties avaient déposé des instruments de ratification ou d'adhésion auprès du Dépositaire de la Convention avant la date fixée pour pouvoir participer en tant que Partie à la réunion en cours. UN 23 - وقدم مندوب الأمانة أيضاً موجزاً مقتضباً عن حالة التصديق على الاتفاقية، وأشار إلى أن 141 طرفاً قدمت صكوك تصديق أو انضمام إلى وديع الاتفاقية قبل انقضاء الموعد المحدد للمشاركة كأطراف في الاجتماع الحالي.
    20. À la date du 21 mars 2002, 50 Parties − parmi lesquelles deux Parties visées à l'annexe I dont les émissions représentaient 2,4 % des émissions de l'ensemble des Parties visées à cette annexe pour l'année 1990 − avaient déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 20- وبلغ عدد الأطراف التي أودعت صكوك تصديق أو انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة 50 طرفاً حتى 21 آذار/مارس 2002. ويشمل هذا العدد طرفين مدرجين في المرفق الأول يستأثران بنسبة 2.4 في المائة من انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لعام 1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more