TEXTE DE BASE : Instrument pour la restructuration du FEM | UN | صك إنشاء مرفق البيئة العالمية بعد إعادة تشكيله |
Rappelant le paragraphe 34 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته |
Au moyen de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, on s'est efforcé de poursuivre les objectifs suivants : | UN | ومن خلال صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته، جرى العمل على تنفيذ اﻷغراض التالية: |
719. L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution. | UN | 719- كما تم تعديل صك إنشاء رواق العروض إذ انفصل عن تلك المؤسسة متحف إرنست وصالة العرض دوروتيا. |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : rapport du Directeur exécutif | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي |
Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وحسب ما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل |
Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وكما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
Adoption d'amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | إقرار التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل |
E. Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل |
Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وحسب ما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
Rappelant le paragraphe 34 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، |
Fonds pour l'environnement mondial : Note de l'Administrateur relative au projet d'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله |
Amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله |
Ce document fournit également des informations pertinentes sur l'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | وتقدم الوثيقة أيضاً معلومات مهمة عن تعديل صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدّل. |
Comme première mesure, le Ministère a modifié l'acte de fondation de l'Opéra national hongrois le 1er janvier 2001 et a créé la fonction de directeur musical en chef. | UN | وكخطوة أولى، عدلت الوزارة صك إنشاء دار أوبرا الدولة الهنغارية في 1 كانون الثاني/يناير 2001 وأحدثت منصب قائد فرقة موسيقية. |