"صناعة السيارات" - Translation from Arabic to French

    • l'industrie automobile
        
    • secteur automobile
        
    • construction automobile
        
    • constructeur automobile
        
    • constructeurs automobiles
        
    • secteur de l'automobile
        
    • industrie auto
        
    Diffusion de techniques successives dans l'industrie automobile aux États-Unis UN انتشار تكنولوجيات متعاقبة في صناعة السيارات في الولايات المتحدة
    Nombre de ces initiatives étaient articulées autour de grands projets pouvant grandement favoriser la formation de groupements de PME, par exemple dans l'industrie automobile dans l'Est de la province du Cap. UN وتضمن العديد من هذه المبادرات مشاريع ارتكازية ضخمة وحيدة ذات طاقة ملموسة لتشكيل تكتلات لمشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، مثلما هو الحال في صناعة السيارات في منطقة الكاب الشرقية.
    La soustraitance industrielle jouait un rôle important dans le développement de la compétitivité de l'ensemble du système de production à plusieurs niveaux qui caractérisait l'industrie automobile japonaise. UN وقال إن نظام التعاقد من الباطن في المجال الصناعي يلعب دوراً رئيسياً في تعزيز القدرة على المنافسة للهيكل الإنتاجي المتعدد المراحل في صناعة السيارات اليابانية.
    Une attention particulière sera également accordée à la constitution de réseaux de PME dans le secteur automobile dans cinq pays. UN وسوف يوجه الاهتمام أيضا إلى ترابط المنشآت الصغيرة والمتوسطة شبكيا في قطاع صناعة السيارات في خمسة بلدان.
    Ce participant a trouvé particulièrement heureuse l'analogie faite par le Rapporteur avec l'essai des véhicules, dans l'industrie de la construction automobile. UN وأعرب عن تقديره البالغ للتشبيه الذي قام به المقرر فيما يخص اختبار صناعة السيارات للسيارات.
    La demande de plus en plus importante de caoutchouc émanant de l'industrie automobile chinoise se traduit par l'essor des producteurs des pays voisins. UN وقد أحدث ازدياد الطلب على المطاط من صناعة السيارات الصينية ازدهارا للمنتجين في البلدان المجاورة.
    Par exemple, dans l'industrie automobile, les moteurs sont fabriqués dans un pays et les transmissions dans un autre. UN ففي صناعة السيارات مثلاً تستقر صناعة المحرك في بلدٍ ما، بينما تقع صناعة جهاز نقل الحركة في بلد آخر.
    Le coût du projet sera partagé entre le Gouvernement des Etats-Unis et l'industrie automobile. UN وستتقاسم حكومة الولايات المتحدة تكاليف المشروع مع صناعة السيارات.
    :: La mise en place et la promotion du respect de normes environnementales dans l'industrie automobile du pays; UN :: وضع المعايير المراعية للبيئة داخل صناعة السيارات في البلد وتعزيزها
    Au cours des 50 dernières années, l'industrie automobile a changé la composition de ses alliages de chrome. Open Subtitles غيّرت صناعة السيارات تركيب خليط الكروم المُستعمل على السيارات.
    Ces 3 sénateurs représentent l'industrie automobile. Open Subtitles هؤلاء أناس يمثلون أناس عملهم هو صناعة السيارات.
    En fait, Mandelson a la possibilité d'investir à grande échelle dans l'industrie automobile. Open Subtitles نحن نقول بان ماندلسون لديه الصلاحية لوضع استثمارات ضخمة في صناعة السيارات.
    En fait, ils ont créé l'industrie automobile moderne. Open Subtitles بغض النضر عن المقاصد والأهداف، هم من اخترع صناعة السيارات الحديثة.
    Alors que le tourisme et les services sont les secteurs de croissance de l'économie mondiale, et que l'industrie automobile fait partie de l'économie ancienne, basée sur l'industrie lourde, l'importance économique de villes où il fait bon vivre augmente. UN ولما كانت السياحة والخدمات هما قطاعي النمو في الاقتصاد العالمي، وكانت صناعة السيارات جزءا من الاقتصاد القديم الشديد الاعتماد على الصناعة، فإن الأهمية الاقتصادية للمدن الملائمة للعيش آخذة بازدياد.
    Dans la plupart des échanges commerciaux interentreprises, les acteurs ont été les grands fabricants de l'industrie automobile par exemple et les détaillants qui passaient des commandes à leurs fournisseurs. UN وشملت معظم التجارة فيما بين اﻷنشطة التجارية قيام كبار الصانعين في صناعات مثل صناعة السيارات وسلع التجزئة بتسجيل طلبات شراء لدى مورديهم.
    l'industrie automobile, dans laquelle les sociétés transnationales occupent une place prépondérante, illustre bien les répercussions de la crise et l'éventail des réactions de ces sociétés face à cette crise. UN وتشكل صناعة السيارات التي تحتل فيها الشركات عبر الوطنية مكانة بارزة مثالاً جيداً على تأثير اﻷزمة وردود الفعل المتنوعة من قبل الشركات.
    Des prescriptions relatives à la teneur en éléments locaux ont été utilisées par les pays développés, en particulier dans le secteur automobile, pour encourager la production locale de valeur ajoutée. UN وقد استخدمت البلدان المتقدمة متطلبات المحتوى المحلي، لا سيما في صناعة السيارات لتعزيز توطين الإنتاج ذي القيمة المضافة.
    La plupart des pays en développement appliquent des droits de douane élevés, dépassant 100 %, dans le secteur automobile. UN وتطبق معظم البلدان النامية الحماية التعريفية العالية بتقاضي معدلات تزيد عن 100 في المائة في صناعة السيارات لديها.
    Comme l'illustre le programme de relocalisation de Honda, la crise a de plus servi de catalyseur à la restructuration de la production mondiale par les sociétés transnationales de construction automobile. UN كما أن اﻷزمة كانت بمثابة عامل محفز في إعادة هيكلة اﻹنتاج العالمي من قبل الشركات عبر الوطنية العاملة في مجال صناعة السيارات حسبما يتبين من برنامج شركة هوندا الخاص بنقل مرافقها إلى مواقع أخرى.
    Vous travaillez depuis quand chez votre constructeur automobile ? Open Subtitles عملت لشركة صناعة السيارات إلى كم من الوقت
    Confrontés à la crise financière, certains des principaux constructeurs automobiles japonais et de leurs équipementiers ont injecté des capitaux dans leurs entreprises affiliées des pays les plus touchés. UN في أعقاب اﻷزمة المالية، ما برحت بعض شركات صناعة السيارات اليابانية الرئيسية والشركات المنتجة ﻷجزاء هذه السيارات تضخ اﻷموال في فروعها القائمة في البلدان اﻷشد تأثراً باﻷزمة.
    Le secteur de l'automobile d'un pays a été cité comme exemple par excellence à cet égard. UN ومن الأمثلة الرئيسية في هذا الشأن صناعة السيارات في أحد البلدان.
    À tant m'user à vous réparer, je suis devenu l'industrie auto américaine, incapable d'admettre qu'on répare pas une Lemon. Open Subtitles أنتِ. لقد كنت منجذب تماماً لمحاولات إصلاحك, وأصبحت مثل صناعة السيارات الأمريكية,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more