"صندوق البرنامج السنوي" - Translation from Arabic to French

    • Fonds pour le programme annuel
        
    • Fonds du programme annuel
        
    Le Fonds pour le programme annuel concerne toutes les activités en cours ou prévues dans l'année. UN ويغطي صندوق البرنامج السنوي جميع الأنشطة المستمرة والمنتظرة لسنة التخطيط.
    Le Fonds pour le programme annuel concerne toutes les activités en cours ou prévues dans l'année. UN ويغطي صندوق البرنامج السنوي جميع الأنشطة المستمرة والمنتظرة لسنة التخطيط.
    Fonds pour le programme annuel Contributions en espèces Contributions en nature UN المجموع تبرعات عينية تبرعات نقدية صندوق البرنامج السنوي
    TOTAL, Fonds pour le programme annuel UN 509 798 578 5 495 762 436 30 مجموع صندوق البرنامج السنوي
    La figure 2 permet de comparer les montants totaux du budget, des fonds disponibles et des dépenses pour les cinq dernières années en ce qui concerne le Fonds du programme annuel. UN وترد في الشكل 2 مقارنة بالرسم البياني لمجموع ميزانية صندوق البرنامج السنوي والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية.
    Le solde des fonds en fin d'exercice pour le Fonds pour le programme annuel incluait par conséquent un montant de 10 millions de dollars au titre de la réserve des opérations. UN وعليه، شمل رصيد صندوق البرنامج السنوي في نهاية المدة 10 ملايين دولار ترجع إلى الاحتياطي التشغيلي.
    En 2006, les dépenses engagées au titre du Fonds pour le programme annuel ont représenté 79 % du budgetprogramme annuel. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي بما قدره 79 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي في عام 2006
    C. Fonds pour le programme annuel et le budget ordinaire UN جيم - صندوق البرنامج السنوي وصندوق الميزانية العادية
    En 2007, les dépenses engagées au titre du Fonds pour le programme annuel ont représenté 95 % du budgetprogramme annuel. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي في عام 2007 بما قدره 95 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي.
    Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Programmes généraux : crédits ouverts au titre du Fonds pour le programme annuel UN البرامج العامة - جدول الاعتمادات تحت صندوق البرنامج السنوي
    Les fonds d'affectation spéciale, qu'ils soient rattachés au Fonds pour le programme annuel ou au Fonds pour les programmes supplémentaires, concernent des activités pour lesquelles le HCR a reçu des fonds des donateurs sans en devenir le titulaire. UN وتغطي الصناديق الاستئمانية تحت كل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تتلقى المفوضية لها أموال من مانحين دون أن تتولى ملكية الصناديق.
    Il est utilisé pour reconstituer le Fonds pour le programme annuel et pour effectuer des paiements indispensables au déroulement des projets en attendant d'avoir reçu les contributions annoncées ou prévues; UN ويستخدم الصندوق لتحديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة أو المتوقعة؛
    9. Le Fonds pour le programme annuel concerne toutes les activités en cours ou prévues dans l'année. UN 9- ويغطي صندوق البرنامج السنوي جميع الأنشطة المستمرة والمنتظرة لسنة التخطيط.
    Il est utilisé pour reconstituer le Fonds pour le programme annuel et pour effectuer des paiements indispensables au déroulement des projets en attendant d'avoir reçu les contributions annoncées ou prévues; UN ويستخدم الصندوق لتحديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة أو المتوقعة؛
    Il est utilisé pour reconstituer le Fonds pour le programme annuel et pour effectuer des paiements indispensables au déroulement des projets en attendant d'avoir reçu les contributions annoncées ou prévues; UN ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة.
    Il est utilisé pour reconstituer le Fonds pour le programme annuel et pour effectuer des paiements indispensables au déroulement des projets en attendant d'avoir reçu les contributions annoncées ou prévues. UN ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة.
    Il est utilisé pour reconstituer le Fonds pour le programme annuel et pour effectuer des paiements indispensables au déroulement des projets en attendant d'avoir reçu les contributions annoncées ou prévues; UN ويستخدم الصندوق لتحديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة أو المتوقعة.
    Les fonds d'affectation spéciale, qu'ils soient rattachés au Fonds pour le programme annuel ou au Fonds pour les programmes supplémentaires, concernent des activités pour lesquelles le HCR a reçu des fonds des donateurs sans en devenir le titulaire. UN وتغطي الصناديق الاستئمانية في إطار كل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تتلقى المفوضية لها أموالا من أطراف مانحة دون أن تتولى ملكية الصناديق.
    Il est utilisé pour reconstituer le Fonds pour le programme annuel et pour effectuer des paiements indispensables au déroulement des projets en attendant d'avoir reçu les contributions annoncées ou prévues; UN ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة؛
    Fonds du programme annuel UN صندوق البرنامج السنوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more