Administre le Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme; | UN | ويدير صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme | UN | مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان |
Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme - Conseil d'administration | UN | صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، مجلس الأمناء |
L’assistance technique devant servir à créer des institutions nationales ou à les renforcer s’il en existe déjà, est financée au moyen de ressources extrabudgétaires provenant du Fonds pour la coopération technique dans le domaine des droits de l’homme. | UN | ١٣ - يجري تمويل المساعدة التقنية المقدمة ﻹنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان وتعزيزها من خلال الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة كتبرعات إلى صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان. |
Tables of contributions to the Voluntary Fund for Technical Cooperation (TCB/BT2/2); | UN | جداول المساهمات في صندوق التبرعات للتعاون التقني (TCB/BT2/2)؛ |
22. Le bureau du Haut Commissaire/Centre pour les droits de l'homme accorde un appui financier à la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples par le biais du Fonds de contributions volontaires pour l'assistance technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ٢٢ - ويقدم المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان الدعم المالي للجنة الافريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Annexe : Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique 36 | UN | المرفق: ميزانية صندوق التبرعات للتعاون التقني 37 |
Cet appel annuel couvrira les projets financés par le Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي الأنشطة التي سيتم تمويلها من صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, onzième session | UN | مجلس امناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الحادية عشرة |
Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, douzième session | UN | مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الثانية عشرة |
Ces activités sont exécutées à la demande des États Membres et financées grâce au Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويتم الاضطلاع بهذه اﻷنشطة بناء على طلب الدول اﻷعضاء وتمول عن طريق صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Projet présenté à la dixième session du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | قدم المشروع إلى مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة. |
Pendant sa dixième session, le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme a recommandé que soit révisé l'arrangement concernant l'exécution des activités de projet. | UN | وأوصى مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة على استعراض الترتيب المتعلق بتنفيذ أنشطة المشروع. |
Cet appel annuel couvrira les projets financés par le Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي مشاريع يموِّلها صندوق التبرعات للتعاون التقني. الحاشية |
Il est de plus en plus fait appel, pour l'évaluation des projets, au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique et à des consultants indépendants. | UN | ويؤدي مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني والخبراء الاستشاريون الخارجيون دوراً متزايد الأهمية في تقييم المشاريع. |
Cet appel annuel couvrira les projets financés par le Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي مشاريع يموِّلها صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
L'assistance technique devant servir à créer des institutions nationales ou à renforcer celles qui existent déjà est financée par des ressources extrabudgétaires provenant du Fonds pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | 13 - يجري تمويل المساعدة التقنية المقدمة لإنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها من خلال الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة كتبرعات إلى صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
Status of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (TCB/BT2/5); | UN | وضع صندوق التبرعات للتعاون التقني (TCB/BT2/5)؛ |