Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et la Fondation des Nations Unies sont membres de droit des deux groupes. | UN | ويشارك صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية والمؤسسة في الفريقين بحكم وظيفتهما. |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Des informations complémentaires sur la nouvelle méthode de programmation et sur ses résultats ainsi que sur l’ensemble des activités du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux seront fournies dans le prochain rapport du Secrétaire général sur le Fonds. | UN | وسترد في التقرير التالي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن الصندوق مزيد من التفاصيل بشأن نُهج البرمجة المنقحة ونتائجها ومعلومات إضافية بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية عموما. |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
37. Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux est devenu opérationnel presque après sa création et a réalisé jusqu'ici trois campagnes de financement en mai et septembre 1998 et en janvier 1999. | UN | ٣٧ - وأضاف أن صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية بدأ عمله بعد إنشائه مباشرة تقريبا وقد أتم حتى اﻵن دورات تمويل في أيار/ مايو وأيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
II. Établissement du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | ثانيا - إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (A/53/700 et Add.1 et A/53/7/Add.11) | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية )A/53/700 و Add.1 و A/53/7 و Add.11( |
d) Rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (A/53/700 et Add.1); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية A/53/700) و (Add.1؛ |
e) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (A/53/7/Add.11). | UN | )ﻫ( تقريــر اللجنــة الاستشاريـة لشـؤون اﻹدارة والميزانية بشأن صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية (A/53/7/Add.11). |
Des informations détaillées sur les deux premiers cycles de financement de 1998 figurent dans le rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, publié sous la cote A/53/700. | UN | ١ - ترد معلومات تفصيلية بشأن دورتي التمويل اﻷوليين في عام ١٩٩٨ في تقرير اﻷمين العام عن صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية الوارد في الوثيقة A/53/700. |
Le Comité rappelle que le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux a été créé après que Robert Edward Turner eut annoncé, le 18 septembre 1998, qu’il allait faire une donation, d’une valeur de 1 milliard de dollars, pour soutenir les causes défendues par l’Organisation des Nations Unies. | UN | ٢ - وتشير اللجنة إلى أن صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية قد أنشئ عقب إعلان روبرت إدوارد تيرنر في ٨١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ عن تقــديم هبة تبلغ قيمتها بليــون دولار دعما لقضايا اﻷمـم المتحدة. |
Le Comité consultatif a également été informé que le poste D-2, envisagé au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, serait financé par le Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | كما أبلغت اللجنة الاستشارية أن وظيفة المدير برتبة )مد -٢ ( المزمع إنشاؤها في إطار صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية ستمول من المجموعة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة. |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats INTERNATIONAUX (A/53/7/Add.11 et A/53/700 et Add.1) | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية )A/53/7/Add.1 و A/53/700 و Add.1( |
Il est question au paragraphe 6 du rapport du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux en tant que Fonds d'affectation spécial autonome. Il aimerait avoir des éclaircissements quant à la nature de cette autonomie et des dispositions prises pour la respecter dans l'accord entre la Fondation pour les Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies. | UN | ففيما يتعلق بالفقرة ٦ من التقرير التي أشارت إلى صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية باعتباره صندوقا استئمانيا مستقلا، تساءل عن طبيعة هذا الاستقلال وعن اﻷحكام الكفيلة بضمانه في اتفاق تحديد العلاقة بين مؤسسة اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة. |
Le 1er mars 1998, le Secrétaire général a créé le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux; c’est un fonds d’affectation spéciale autonome qui sera en rapport direct avec la Fondation pour les Nations Unies, sera une petite opération et sera dirigé par un directeur exécutif ayant rang de sous-secrétaire général, qui rendra compte au Secrétaire général. | UN | ٦ - وفي ١ آذار/ مارس ١٩٩٨، أنشأ اﻷمين العام صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية كصندوق استئماني مستقل لمباشرة الاتصال والتفاعل مع مؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة. فقد صمم صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية كعملية صغيرة برئاسة مدير تنفيذي يقدم تقاريره إلى اﻷمين العام. |
En septembre 1998, huit mois après la création par le Secrétaire général du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, un travail remarquable avait déjà été accompli, dans des délais impressionnants, en collaboration étroite avec la Fondation. | UN | ٤٢ - في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ انقضت فترة ثمانية أشهر منذ أن أنشأ اﻷمين العام صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية. وتم إنجاز قدر كبير من العمل في هذه الفترة الزمنية الصغيرة وبسرعة ملحوظة من جانب صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية الذي تعاون على نحو وثيق مع المؤسسة. |
À la 59e séance, le 21 mai, le Président a proposé oralement un projet de décision intitulé «Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux». | UN | ٦ - في الجلسة ٥٩، المعقودة في ٢١ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنون " صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية " . |