Je ne peux rien me permettre, c'est pourquoi je l'ai fait. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمُّل تكلفة أيّ شيء، ولهذا صنعته بنفسي. |
Tu portes toujours celui en fils que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | أين سواركِ؟ مازلتِ ترتدين السوار الخيطي الذي صنعته لكِ. |
C'est le mobile que tu as fait pour m'expliquer comment tu avais volé l'argent des autres enfants de sixième. | Open Subtitles | ذلك النموذج صنعته لتوضح لي كيف سرقت المال من باقي الأطفال في الصف السادس. |
- C'est juste une petite représentation que j'ai faite pour essayer d'y voir clair. | Open Subtitles | أنها فقط نموذج صغير صنعته ليوضح بعض الأمور |
Oui, mais les parents ne les aimaient pas, donc ils les ont envoyés dans un orphelinat que j'avais fabriqué avec une boîte à chaussure. | Open Subtitles | كان لديهم، ولكن الأب والأم لم يحبا الأمر لذا أرسلوهم لملجأ أطفال صنعته من علبة أحذية |
Et après l'avoir créée, la contrôler a été une autre histoire. | Open Subtitles | ومع أنّي صنعته إلّا أنّ التحكّم به مسألة مختلفة |
Ma mère l'a fait elle-même l'année où je suis né. | Open Subtitles | أمي صنعته خصيصا في السنة التي ولدتُ فيها |
Je peux vous donner un stimulant pour neurotransmetteurs que j'ai créé. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني إعطاؤك محفزاً للخلايا العصبية، كنت قد صنعته في إحدى المهام. |
Apparemment, c'est ce qui a permis aux sorcières d'Aya de te traîner à cette chambre de chasse qu'elle a créé pour moi. | Open Subtitles | ما يبدو، هو ما سمح السحرة آية لسحب لك لهذا chambre هل شاس دي صنعته بالنسبة لي. |
Oui, fabriquée de mes mains avec un réveil, du cuivre que j'ai extrait des collines et une cuiller. | Open Subtitles | بلى صنعته بنفسي من ساعة منبهه قطعة نحاس وضعتها بالأعلى مع ملعقة شاي |
Chaque dessin que j'ai fait dans ce carnet, j'ai rêvé d'en faire un tableau, près de l'endroit où l'on vivrait. | Open Subtitles | كل رسم صنعته في هذا الكتاب كل شخص حلمت بالرسم منه قرب الوطن الذي نعيش به |
Je l'ai fait en 1923 et il est comme neuf. | Open Subtitles | لقد صنعته منذ عشرين عاماً ومازال يبدو جديداً |
Je l'ai fait quand mon père est mort, il m'appelait comme ça. | Open Subtitles | صنعته عندما توفي والدي هذا ما كان يناديني به |
C'est juste un album fait main de chaque note et dessin que tu as fait pour moi. | Open Subtitles | انه فقط كُتيب مرتب يدويا لكل ملاحظة او رسم صنعته انتِ لي |
Je dois connaitre le dispositif que tu as fait pour Gina. | Open Subtitles | إريد أن أعرف معلومات حول الجهاز الذي صنعته لـ"جينا" |
Pourquoi t'es menottée à l'étagère que j'ai faite à mon mari ? | Open Subtitles | لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟ |
L'Atlas, je crois, est la seule chose que j'ai faite dans ma vie qui ait de l'intérêt. | Open Subtitles | أعتقد أن مقطوعة أطلس هذه... هي الشيء الوحيد القيم الذي صنعته في حياتي بأسرها. |
Tristement assis au milieu de meubles pour bébés que tu as fabriqué pour ton futur bébé ? | Open Subtitles | تجلس حزينًا وسط حفنة من أثاث الأطفال صنعته لطفلك غير المولود؟ كلا. |
Cette alliance que vous avez créée avec ces nouveaux aliens... | Open Subtitles | هذا الحلف الذي صنعته مع هؤلاء الفضائيون الجدد.. |
Parce qu'elle pense qu'elle l'a fait. Son chili avait le goût de balles. | Open Subtitles | لانها تعتقد انها صنعته مذاق حسائها كان مقرف |
Mais je ne peux pas prendre part à un massacre d'enfants innocents avec un virus que j'ai créé. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أشارك في ذبح الأطفال الأبرياء بواسطه فيروس أنا صنعته |
Il est crade. J'ai le même. Je l'ai construit à partir de pièces détachées . | Open Subtitles | إنّ عليه غبار، لديّ واحد مثله تماماً، لقد صنعته من أجزاء مُتفرّقة. |
Nous avons tous mangé les baies, l'hybride qu'elle a créé. | Open Subtitles | أكلنا جميعا التوت، المهجّن الذي صنعته |
- Une foreuse géante. fabriquée par la nation du Feu pour percer vos murailles. | Open Subtitles | إنه مثقاب ، مثقاب عملاق صنعته أمة النار لإختراق جدارك |