"صهاريج تخزين" - Translation from Arabic to French

    • citernes à
        
    • réservoirs de
        
    • réservoir
        
    • réservoirs d
        
    • réservoirs à
        
    • le stockage
        
    Le coût de ces articles a été inférieur au montant inscrit au budget pour les citernes à carburant diesel, d'où un montant non utilisé de 1 400 dollars. UN وكانت تكلفة هذه اﻷصناف أقل من المبلغ المرصود في الميزانية من أجل صهاريج تخزين الديزل مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ٤٠٠ ١ دولار.
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    Le contrat portait sur la construction de trois réservoirs de stockage au sol et de stations de pompage entre trois lieux différents en Iraq. UN وتعلق العقد ببناء ثلاثة صهاريج تخزين أرضية ومحطات ضخ في ثلاثة مواقع مختلفة في العراق.
    Les auteurs de ce crime préparaient en fait une attaque de grande envergure contre des réservoirs de stockage de produits chimiques se trouvant dans le port. UN وكان المفجران في الواقع يخططان لهجوم كبير يستهدف صهاريج تخزين المواد الكيميائية في الميناء.
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود والحاويات
    citernes à carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    Il n'est donc pour rien dans les pertes alléguées concernant ce contrat et le contrat de location de réservoirs de stockage pour le gazole. UN وعليه، يدعي أن الخسائر المزعومة ذات الصلة بهذا العقد وبالعقد المتعلق باستئجار صهاريج تخزين زيت الغاز ليس لها أية علاقة بالعراق.
    Parmi les centres de collecte, 19 stations auxiliaires ont subi de lourds dégâts et 8 réservoirs de stockage ont été démolis à la station principale de collecte de Wafra. UN وفي مراكز التجميع، أصيب 19 مركزاً فرعياً للتجميع بأضرار فادحة، ودُمرت ثمانية صهاريج تخزين في مركز التجميع الرئيسي بالوفرة.
    Parmi les centres de collecte, 19 stations auxiliaires ont subi de lourds dégâts et 8 réservoirs de stockage ont été démolis à la station principale de collecte de Wafra. UN وفي مراكز التجميع، أصيب 19 مركزاً فرعياً للتجميع بأضرار فادحة، ودُمرت ثمانية صهاريج تخزين في مركز التجميع الرئيسي بالوفرة.
    Les États-Unis reconnaissent le caractère de gravité de la pollution causée par la destruction de réservoirs de pétrole près de la centrale électrique libanaise d'El-Jiyeh. UN وتقر الولايات المتحدة بخطورة التلوث الناجم عن تدمير صهاريج تخزين النفط القريبة من محطة الجية اللبنانية للطاقة الكهربائية.
    réservoirs de carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    réservoirs de carburant UN صهاريج تخزين الوقود
    On estime à 75% la part de la population qui consomme de l'eau de pluie qu'elle recueille dans des réservoirs familiaux, ou qu'elle va chercher au réservoir collectif. UN وتقوم نسبة من السكان تُقدَّر ب75 في المائة بجمع المياه من صهاريج تخزين مياه الأمطار العامة أو الخزانات المنزلية الفردية.
    Elle a également pris livraison de 124 réservoirs d'eau potable en janvier 2009. UN وعلاوة على ذلك، تم استلام 124 من صهاريج تخزين المياه النظيفة في كانون الثاني/يناير 2009.
    57. Le montant prévu doit permettre d'acheter les réservoirs à carburant suivants : UN ٥٧ - رصد اعتماد لشراء صهاريج تخزين الوقود على النحو التالي:
    :: L'établissement d'État pour l'industrie mécanique lourde a produit des réservoirs fixes de 3 mètres cubes et des réservoirs mobiles de 1 mètre cube utilisés au complexe d'Al-Hakam pour le stockage et le transport d'agents de guerre biologique; UN :: أنتجت الهيئة العامة لمؤسسات الهندسة الثقيلة صهاريج تخزين سعة 5 أمتار مكعبة، وصهاريج متنقلة سعتها 1 متر مكعب، استخدمت في مجمّع الحكم لتخزين مواد الحرب البيولوجية ونقلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more