"صورة لها" - Translation from Arabic to French

    • une photo d'elle
        
    • sa photo
        
    • la photo
        
    • en photo
        
    Et elle n'est pas apte à venir ici mais peut-être que tu pourrais aller la voir et prendre une photo d'elle pour moi. Open Subtitles و هي ليست بحال لتأتي هنا لكن ربما يمكنك أنت تذهب لرؤيتها و تأخد صورة لها من أجلي
    On a une photo d'elle avec le gars qui a failli avoir ta peau. Open Subtitles نحنُ لدينا صورة لها مع الرجل .الذي كاد أن يمسك بك
    Je peux faire mieux que ça. J'ai une photo d'elle. Open Subtitles استطيع القيام بما هو أفضل فأنا أملك صورة لها
    p***n de jeune recrue... cette dame m'a demandé de prendre sa photo. Open Subtitles أيها الأحمق أفسدت الأمر هذه السيدة طلبت منى التقاط صورة لها.
    Je peux pas l'oublier. Ça me hante. - J'ai la photo, là. Open Subtitles ـ إنه يطاردني منذ ذلك الحين ـ حسناً، لديّ صورة لها هنا
    Quand on rentrera chez toi, on va se câliner sous une couverture sur le canapé et je nous prendrais en photo, comme je t'en supplie depuis Noël 2007. Open Subtitles عندما نعود لبيتك، ستحضني تحت بطانية على كنبتك ونأخذ صورة لها كما كنت أتوسل إليك منذ كريسماس 2007
    Certains wannabe groupie vient de poster une photo d'elle et lui à une fête il ya 20 minutes. Open Subtitles هناك فتاة قد نشرت صورة لها وهو في حفلة قبل عشرين دقيقة
    Il doit y avoir une photo d'elle en ligne ou un parent que nous pouvons retrouver ou quelque chose comme ça. Open Subtitles لابُد من وجود صورة لها على الإنترنت أو قريب يُمكننا إيجاده أو شيء ما
    Tu as une photo d'elle sur ton mobile ? Open Subtitles ‎حسناً إذاً.. ألديك صورة لها على هاتفك الجوال؟
    C'était une montre à gousset qu'il avait donné à sa fille, et à l'intérieur il y avait une photo d'elle. Open Subtitles كان عبارة عن ساعة جيب أعطاها لإبنته وبداخلها صورة لها
    Pourquoi une élève aussi brillante que Samantha mettrait une photo d'elle en soutien-gorge sur Internet ? Open Subtitles بوضع صورة لها بحمالة الصدر على الإنترنت ؟
    Hiermaman m'a montré une photo d'elle, jeune. Open Subtitles ليلة أمس .. ارتنى أمى صورة لها حينما كانت شابة
    Oui, il y a même une photo d'elle qui reçoit une médaille pour lui, après sa mort. Open Subtitles أجل، حتى أنَّ هنالك صورة لها في ملف الجيش، وهي تحصل على ميدالية تكريمية لجهوده بعد موته
    J'ai besoin que tu trouves une photo d'elle et que tu fasses une affiche. Open Subtitles أحتاج ان تجدي صورة لها احتاج ان تقومي بعمل منشور
    On a juste besoin d'une photo d'elle sur internet. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أن نخيم فيها نحتاج فقط الى صورة لها من الأنترنت
    Et si tu la localises, tu prendras une photo d'elle, rien de plus. Open Subtitles وإذا وجدتيها ستأخذين صورة لها لا شئ أكثر
    Vous avez une photo d'elle pour mon fond d'écran ? Open Subtitles و بحث واحد قاد الى الأخر هل هناك صورة لها فقط؟ أفكر بوضعها كشاشة توقف
    Nous avons ce que nous croyons être une photo d'elle. C'est dans le dossier. Open Subtitles ما نعتقد أنه صورة لها إنها في الملف , سيادتك
    Si quelqu'un se connecte avec un ordinateur classique, on verra son image construite à partir de sa photo. Open Subtitles اذا كان هناك من يربط مع جهاز كمبيوتر الكلاسيكية، وسنرى بناء صورته من صورة لها.
    C'est moi qui l'ai faite, j'ai collé sa photo sur un bâton. Open Subtitles صنعته عن طريق إلصاق صورة لها بالصمغ على عصا حلوى
    Sinon il se peut que je doive l'enlever de la photo alors tu te sens pas trop mal. Open Subtitles ..فيما عدا ذلك , اعتقد انني سالتقط صورة لها حتي لاتشعري بحزن عميق جدا
    Elle m'a dit qu'un de vos internes a essayé de la prendre en photo et que vous l'aviez menacé de lui faire avaler son téléphone. Open Subtitles أخبرتني أن أحد مساعديكِ حاول إلتقاط صورة لها, و هددتيه بأن تحشري الهاتف بحلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more