Max, au vu de ton attitude arrogante tu n'as pas encore vu ta photo. | Open Subtitles | ماكس,أستطيع القول من منظركِ أنكِ لم تري صورتكِ بعد |
Je pensais que tu étais disparue. J'ai vu ta photo. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكِ مفقودة لقد رأيت صورتكِ على محطة لباص |
votre photo et la photo de Gabriel sur le mur... et je crois votre mère. | Open Subtitles | صورتكِ و صورة غابرييل على الجدار و أظن صورة أمك |
Je suis presque sure que c'est votre photo. | Open Subtitles | أجل .. حسناً أنا متأكدة جداً بأنها صورتكِ |
Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise | Open Subtitles | دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ |
J'allais vous demandez si je pouvais montrer votre portrait. | Open Subtitles | كنت سأطلب منكِ عرض صورتكِ. |
Et bien, il n'est peut être pas d'accord avec toi. ta photo est en "page six". | Open Subtitles | حسناً، ربما يختلف معكِ، صورتكِ بالصفحة السادسة. |
J'ai trouvé ta photo au matin, dans les décombres. | Open Subtitles | وبعدها وجدتُ صورتكِ الصباح التاليفيالانقاضخارجاً. |
Il y a deux jours, j'ai montré ta photo à la bonne sœur | Open Subtitles | وقبل يومين... أريتُ تلك الراهبة صورتكِ... |
Il regardait ta photo au moment où il a quitté ce monde. | Open Subtitles | لقد كانَ ينظرُ إلى صورتكِ عندما ماتْ. |
J'ai passé le week end a envoyer ta photo aux beaconniers d'ivoire qui pourraient faire une grande fortune en vendant tes énorme dents blanches sur le marché noir. | Open Subtitles | لقد قضيت نهاية الأسبوع أرسل صورتكِ إلى صيادي خشب العاج الغير الشرعيين. الذين قد يحققون ثروة هائلة من بيع أسنانكِ البيضاء الكبيرة في السوق السوداء. |
Montré ta photo du Missouri au Nouveau-Mexique, comme un mendiant. | Open Subtitles | نعم , بإظهار صورتكِ لكل شخص من (ميسوري) إلى (نيو مكسيكو) مثل المتسول |
Vous pourrez avoir votre photo à la boutique souvenirs à la fin du voyage. | Open Subtitles | وبإمكـانكِ الحصول على صورتكِ من متجر الهدايا في نهاية الرحلة. |
J'ai mailé votre photo pour voir qui serait intéressé. | Open Subtitles | أرسلتُ صورتكِ عن طريق الايميل لرؤية إن كان أحد مهتم |
Pour être honnête, sur mon ordinateur, votre photo était agrandie à 200 %, j'ai vu tout de vous, mais pas en une seule fois. | Open Subtitles | حتى أكون صادقاً في حاسوبي كانت صورتكِ مكبرة ضعفين رأيتُ كل جسمكِ , و لكن |
Il y a une raison à ce que votre photo occupe tout le verso de vos livres. | Open Subtitles | هناك سبب لوضع صورتكِ على كامل الغطاء الخلفي لكتبك |
Parce qu'on a montré votre photo aux voisins. | Open Subtitles | لأننا عرضنا صورتكِ على الجيران. |
Votre amie a dit que vous détestiez votre photo. | Open Subtitles | صديقتكِ قالت أنكِ تكرهين صورتكِ |
Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise | Open Subtitles | دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ |
Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise | Open Subtitles | دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ |
Tu as peut-être vendu ton image d'actrice, mais tu es encore actrice dans lime. | Open Subtitles | لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ. |