"صيانة نظام" - Translation from Arabic to French

    • maintenance du système
        
    • entretien du système
        
    • la maintenance du
        
    • de maintenance du
        
    :: maintenance du système de recrutement Galaxy pendant la transition vers un nouveau système de recrutement UN :: صيانة نظام غالاكسي للتوظيف خلال الفترة الانتقالية نحو نظام جديد للتوظيف
    La maintenance du système électronique d'information frontalière est coordonnée par le Service national de la sécurité. UN وتنسق دائرة الأمن الوطني عملية صيانة نظام المعلومات الإلكترونية الخاص بالحدود.
    maintenance du système de recrutement Galaxy pendant la transition vers un nouveau système de recrutement UN صيانة نظام غالاكسي للتوظيف خلال الفترة الانتقالية نحو نظام جديد للتوظيف
    Le coût de maintenance correspond à l'entretien du système. UN وتلزم تكاليف الصيانة من أجل صيانة نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, pour toute la zone de la mission, y compris l'entretien du système de communications d'urgence UN توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Vingt-trois mois de travail de personnel temporaire (programmeurs d'étude) seront nécessaires en 1994 pour assurer la maintenance des systèmes existants pendant que les fonctionnaires permanents seront formés à la maintenance du SIG. UN ستلزم، في عام ١٩٩٤، مساعدة مؤقتة مدتها ٢٣ شهرا، يقدمها مبرمجو نظم يعملون في صيانة النظم الراهنة بينما يدرب الموظفون الدائمون على صيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Cette recommandation sera examinée à la fin de 1999, une fois terminées les consultations engagées avec les autres organisations sur le dispositif commun de maintenance du SIG. UN وستستعرض تلك التوصية في وقت لاحق من عام ٩٩٩١ فور اختتام المشاورات مع الوكالات اﻷخرى بشأن استعمال النظام المعني بعمليات صيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    :: Honoraires pour la maintenance du système de planification des ressources dans l'ensemble de l'organisation : 307 500 euros UN :: رسوم صيانة نظام تخطيط موارد المؤسسة عبر كل المحكمة: 500 307 يورو
    :: Honoraires pour la maintenance du système de planification des ressources dans l'ensemble de l'organisation : 307 500 euros UN :: رسوم صيانة نظام تخطيط موارد المؤسسة عبر كل المحكمة: 500 307 يورو
    maintenance du système électronique de présentation des rapports consacrés au DDT UN صيانة نظام الإبلاغ الإلكتروني بشأن مادة الـ دي.
    90. Comme l'avait demandé la Commission à sa quarante-quatrième session, les dépenses liées à la maintenance du système ProFi ont été inscrites au budget d'appui. UN 90- وبناء على طلب اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، أدرجت ميزانية صيانة نظام بروفي الآن في ميزانية الدعم.
    Ce dernier note que la totalité des ressources nécessaires à la maintenance du système ProFi est maintenant inscrite dans le budget au titre de l'infrastructure. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن متطلبات صيانة نظام " بروفي " أُدرجت بصورة كاملة الآن في الميزانية تحت بند البنية التحتية.
    maintenance du système d'information géographique (SIG), y compris la mise à jour et la création de 35 séries de données et la production de 10 000 cartes UN صيانة نظام المعلومات الجغرافية بما في ذلك تحديث وإنشاء 35 مجموعة بيانات وإنتاج 000 10 خريطة على أساس نظام المعلومات الجغرافية
    :: maintenance du système d'information géographique (SIG), y compris la mise à jour et la création de 35 séries de données et la production de 10 000 cartes UN :: صيانة نظام المعلومات الجغرافية بما في ذلك تحديث وإنشاء 35 مجموعة بيانات وإنتاج 000 10 خريطة على أساس نظام المعلومات الجغرافية
    entretien du système de chauffage, ventilation et climatisation dans les salles de conférence UN صيانة نظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء في قاعات الاجتماعات
    :: Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, pour toute la zone de la Mission, y compris l'entretien du système de communications d'urgence UN :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    :: Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, pour toute la zone de la Mission, y compris l'entretien du système de communications d'urgence UN :: توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Fourniture de services de sécurité, 24 heures sur 24, pour toute la zone de la mission, y compris l'entretien du système de communications d'urgence UN توفير خدمات أمنية على مدار الساعة في مناطق البعثة بكاملها، بما في ذلك صيانة نظام الاتصالات في حالات الطوارئ
    Cette recommandation sera examinée à la fin de 1999, une fois terminées les consultations engagées avec les autres organisations sur le dispositif commun de maintenance du SIG. UN وستستعرض تلك التوصية في وقت لاحق من عام ١٩٩٩ فور اختتام المشاورات مع الوكالات اﻷخرى بشأن استعمال النظام المعني بعمليات صيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more