"صيدا على" - Translation from Arabic to French

    • Saïda à
        
    • de Saïda
        
    25 novembre 1996 À 9 heures, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    — À 18 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude. La défense antiarérienne de l'armée libanaise a riposté. UN الساعة ٣٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    À 13 h 40, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude et a franchi le mur du son. UN ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت.
    4 novembre 1996 À 21 h 10, des avions de combat israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    À 18 h 55, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Saïda à basse altitude. UN الساعة ٥٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا على علو منخفض.
    28 novembre 1996 À 15 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    À 19 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda à haute altitude. UN الساعة ١٥/١٩ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا على علو مرتفع.
    À 13 h 10, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN - الساعة ٠١/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    — Entre 6 h 15 et 6 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda à haute altitude. UN - بين الساعة ١٥/٠٦ والساعة ٣٥/٠٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا على علو شاهق.
    7 mars 1997 À 11 h 15, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ٧/٣/١٩٩٧ الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    10 mars 1997 À 10 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ١٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    À 22 h 10, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN الساعة ١٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    16 mars 1997 À 22 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude. UN ١٦/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض.
    30 mars 1997 À 11 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude. UN ٣٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض.
    — Entre 13 heures et 13 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé le sud à différentes altitudes pendant qu'un avion de reconnaissance israélien survolait les régions de Tibnine, Nabatiya et Iqlim at-Touffah ainsi que l'est de Saïda à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة الجنوب كما وحلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق تبنين والنبطية وإقليم التفاح وشرقي صيدا على علو شاهق.
    À 17 h 20, des avions militaires israéliens ont attaqué les hauteurs de Aïn et-Tiné et ont tiré quatre missiles sol-air, le raid se poursuivant pendant environ six minutes, et de même des avions israéliens ont survolé la ville de Saïda à moyenne altitude. UN الساعة ٢٠/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل عين التينة وألقى أربعة صواريخ جو - أرض واستمرت الغارة حوالي سبع دقائق، كما حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو متوسط.
    19 mars 1997 À 21 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude, et ils ont survolé longuement les zones de Nabatiyé et de Iqlîm at-Touffâh à basse altitude avant de simuler un raid en larguant des ballons thermiques. UN ١٩/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وبذات الوقت حلق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية مطلقا البالونات الحرارية.
    À 22 h 45, des hélicoptères israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude et essuyé des tirs provenant des positions de l'armée libanaise au sol. UN - الساعة ٤٥/٢٢ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    Le 10 septembre 1997, à 5 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la ville de Saïda à moyenne altitude et essuyé des tirs provenant des positions de l'armée libanaise au sol. UN ١٠/٩/١٩٩٧ - الساعة ٣٠/٥ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو متوسط وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    — Entre 11 h 30 et 12 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la région située à l'est de Saïda. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرق صيدا على علو شاهق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more