rr Intégré aux rubriques Formation à la gestion du personnel, Supervision et Renforcement des services généraux. | UN | (ص ص) ضمن برنامج التدريب على إدارة الأفراد، والإشراف وتنمية قدرات فئة الخدمات العامة. |
rr) Commémoration du cinquantième anniversaire de la FAO, octobre 1995, Québec; | UN | )ص ص( الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمة اﻷغذية والزراعة، تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥ ، كيبك؛ |
rr) Déclaration présentée par la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2010/NGO/25); | UN | (ص ص) بيان مقدم من رابطة المرأة الدولية للسلام والحرية، وهي منظمة غـيـر حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/25)؛ |
rr) Veiller à ce que les systèmes d'éducation public et privé accueillent les enfants de toutes les communautés et n'excluent aucun enfant au motif de son ascendance; | UN | (ص ص) الحرص على جعل نظم التعليم العام والخاص تضم أطفالاً من المجتمعات كافة دون أن تستبعد أي أطفال بناء على النسب؛ |
vi) Publie cette demande ainsi que la recommandation de l'entité indépendante accréditée et accorde au public un délai de YY jours pour communiquer des observations; | UN | `6` نشر ذلك الطلب مع التوصية المقدمة من الكيان المستقل المعتمد والسماح بـ ص ص يوماً للتعليقات من الجمهور؛ |
i) Des objections peuvent être présentées dans les YY jours qui suivent la publication de la demande d'enregistrement et du descriptif de projet validé par le [conseil exécutif]; | UN | `1` يجوز أن تقدم الإعتراضات في غضون ص ص يوماً من نشر طلب التسجيل ووثيقة تصميم المشروع المصادق عليها من [المجلس التنفيذي]؛ |
(31 membres élus pour un mandat de deux ans, le cas échéant)rr | UN | (31 عضوا؛ مدة العضوية: سنتان حسبما هو مطبق)(ص ص) |
rr) Appuyer les efforts déployés pour que les femmes prennent une part active aux élections, en tant qu'électrices comme en tant que candidates; | UN | (ص ص) دعم الجهود المستمرة لضمان المشاركة الفعالة للمرأة في الانتخابات، بوصفها ناخبة ومرشحة على حد سواء؛ |
rr) Déclaration présentée par la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2010/NGO/25); | UN | (ص ص) بيان مقدم من رابطة المرأة الدولية للسلام والحرية، وهي منظمة غـيـر حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/25)؛ |
rr) Veiller à ce que les systèmes d'éducation public et privé accueillent les enfants de toutes les communautés et n'excluent aucun enfant au motif de son ascendance; | UN | (ص ص) الحرص على جعل نظم التعليم العام والخاص تضم أطفالاً من المجتمعات كافة دون أن تستبعد أي أطفال بناء على النسب؛ |
rr) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/736); | UN | (ص ص) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/59/736)؛ |
rr) Veiller à ce que les systèmes d'éducation public et privé accueillent les enfants de toutes les communautés et n'excluent aucun enfant au motif de son ascendance; | UN | (ص ص) الحرص على جعل نظم التعليم العام والخاص تضم أطفالاً من المجتمعات كافة دون أن تستبعد أي أطفال بناء على النسب؛ |
(31 membres élus pour un mandat de deux ans, le cas échéant)rr | UN | (31 عضوا؛ مدة العضوية: سنتان حسبما هو مطبق)(ص ص) |
rr) Établir les rapports prévus par les mémorandums d'accord (par. 475); | UN | (ص ص) إصدار التقارير عندما تقتضي ذلك مذكرة التفاهم (الفقرة 457)؛ |
rr) Veiller à ce que les systèmes d'éducation public et privé accueillent les enfants de toutes les communautés et n'excluent aucun enfant au motif de son ascendance; | UN | (ص ص) الحرص على جعل نظم التعليم العام والخاص تضم أطفالاً من المجتمعات كافة دون أن تستبعد أي أطفال بناء على النسب؛ |
rr) Veiller à ce que les systèmes d'éducation public et privé accueillent les enfants de toutes les communautés et n'excluent aucun enfant au motif de son ascendance; | UN | (ص ص) الحرص على جعل نظم التعليم العام والخاص تضم أطفالاً من المجتمعات كافة دون أن تستبعد أي أطفال بناء على النسب؛ |
rr) Conférence sur l'Union européenne élargie en tant que partenaire du monde en développement, parrainée par l'Internationale Weiterbildung und Entwicklung (INWENT) (Berlin, 7 et 8 avril 2003); et | UN | (ص ص) المؤتمر المعني بالاتحاد الأوروبي الموسع - شريك بلدان العالم النامي، الذي نظم برعاية المنظمة الدولية للتدريب المتقدم والتنمية (INWENT) (برلين، 7-8 نيسان/ أبريل 2003)؛ |
rr) Luis Milán Fernández, militant de Santiago de Cuba; | UN | (ص ص) لويس ميلان فيرنانديس، وهو ناشط من سانتياغو دي كوبا؛ |
[Pour le texte de la règle YY, voir PCNICC/2000/WGRPE(9)/RT.1/Add.1.] | UN | ]للاطلاع على نص القاعدة ص ص يرجى الرجوع إلى الوثيقة [PCNICC/2000/WGRPE(9)/RT.1/Add.1 |
YY) Le terme " représentant de l'insolvabilité " désigne une personne ou un organe chargé d'administrer la masse de l'insolvabilité; | UN | (ص ص) " المعاملة المضمونة " تعني معاملة تنشئ حقا ضمانيا ملكيا (وليس شخصيا) في الممتلكات المنقولة (خلافا للمتلكات غير المنقولة)؛ |