"ضارة طويلة" - Translation from Arabic to French

    • néfastes à long
        
    • nocifs à long
        
    • négatifs à long
        
    Aucune infraction qu'ils commettent ne doit rester impunie; l'impunité aurait des effets néfastes à long terme sur la crédibilité et l'efficacité de l'Organisation. UN وينبغي ألا تمر جريمة يرتكبونها بلا عقاب؛ فمن شأن الإفلات من العقاب أن تكون له آثار ضارة طويلة الأجل على مصداقية المنظمة وفعاليتها.
    R50-53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique UN R50-53: شديد السمية للأحياء المائية وقد يسبب آثار ضارة طويلة الأمد في البيئة المائية
    R50-53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique UN R50-53: شديد السمية للأحياء المائية وقد يسبب آثار ضارة طويلة الأمد في البيئة المائية
    Le pentachlorobenzène est très toxique dans les organismes aquatiques et peut provoquer des effets nocifs à long terme dans le milieu aquatique. UN وخماسي كلور البنزين سمي جدا للكائنات الحية المائية وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    Les munitions contenant de l'uranium appauvri dégagent une poussière toxique radioactive cancérogène qui met en danger la vie humaine, est nuisible pour les animaux et a des effets négatifs à long terme sur l'environnement. UN تُحدث الذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد غبارا ساما ومشعا يسبب السرطان ويؤدي إلى إصابة الإنسان بأمراض أخرى تهدد حياته، وتضر بالحيوان، وتُلحق بالبيئة آثارا ضارة طويلة الأجل.
    Les navires, en particulier ceux construits avant 1980, contiennent de grandes quantités de substances et de matières toxiques et dangereuses qui peuvent causer des décès ou des maladies et avoir des effets néfastes à long terme sur l'environnement. UN وتحتوي السفن، وخاصة منها تلك التي بُنيت قبل عام 1980، على كميات كبيرة من المواد السمية والخطرة التي قد تتسبب للكائنات البشرية في الموت أو المرض وتنتج عنها آثار ضارة طويلة المدى على البيئة الطبيعية.
    R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R 50/53؛ سام جداً للكائنات العضوية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية
    R50/53 très toxique pour les organismes aquatiques, peut provoquer des effets néfastes à long terme dans l'environnement aquatique. UN R50/53 سمي جداً للكائنات المائية، وقد يحدث تأثيرات ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية العذبة
    R50/53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات البحرية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات المائية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    R50/53; très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R 50/53؛ سام جداً للكائنات العضوية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية
    R50/53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات البحرية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات المائية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) UN R50/53 (شديد السمية للكائنات الحية المائية وقد يسبب آثار ضارة طويلة المدى في البيئة المائية)
    R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) UN R50/53 (شديد السمية للكائنات الحية المائية وقد يسبب آثار ضارة طويلة المدى في البيئة المائية)
    Le PeCB est classé par l'Union européenne comme < < Toxique en cas d'ingestion > > et < < Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique > > . UN 22 - يصنف خماسي كلورو البنزين داخل الاتحاد الأوروبي على أنه " ضار في حال بلعه " و " شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية ويمكن أن يسبب آثار ضارة طويلة المدى في البيئة المائية " .
    N (Dangereux pour l'environnement); R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique UN N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد يكون له آثار ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية)
    Le PeCB est très toxique dans les organismes aquatiques et peut provoquer des effets nocifs à long terme dans le milieu aquatique. UN وخماسي كلور البنزين سمي جدا للكائنات الحية المائية وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    L'Union européenne a classé le PeCB en tant que substance très toxique pour les organismes aquatiques et pouvant causer des effets nocifs à long terme sur le milieu aquatique (Phrases de risques N; R50 et R53) (Bureau européen des produits chimiques, 2007). UN خماسي كلور البنزين مصنف في الاتحاد الأوروبي كمادة سمية جدا للكائنات الحية المائية ويمكن أن يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل للبيئة البحرية (Risk phrases N; R50 and R53) (مكتب المواد الكيميائية الأوروبي، 2007).
    L'Union européenne a classé le PeCB en tant que substance très toxique pour les organismes aquatiques et pouvant causer des effets nocifs à long terme sur le milieu aquatique (Phrases de risques N; R50 et R53) (Bureau européen des produits chimiques, 2007). UN خماسي كلور البنزين مصنف في الاتحاد الأوروبي كمادة سمية جدا للكائنات الحية المائية ويمكن أن يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل للبيئة البحرية (Risk phrases N; R50 and R53) (مكتب المواد الكيميائية الأوروبي، 2007).
    R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets négatifs à long terme pour l'environnement aquatique UN R51/53 سمي للكائنات العضوية المائية، قد تسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more