Son rire. Son sourire. Son petit nez dont tu as hérité. | Open Subtitles | أفتقد ضحكتها وابتسامتها، وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه. |
Elle riait à tout ce que je disais. Maintenant, je me rappelle même plus son rire. | Open Subtitles | كانت تضحك على كل ما أقوله، ولكن الآن نسيت كيف كان صوت ضحكتها |
Mais je l'ai sentie. Elle m'a pris dans ses bras. C'était son rire, sa voix. | Open Subtitles | لكنني شعرت بها فعلاً أمسكتني، لقد كانت ضحكتها وصوتها |
Vous avez raison, j'étais dans son rire, mais je suis aussi ici dans votre douleur. | Open Subtitles | .أجل، أنت على حق ،لقد كنتُ هناك، في ضحكتها .ولكنني هنا الآن في آلامك |
Ils étaient hors de vue, dans un coin, et le dernier bruit entendu, c'était elle en train de rire. | Open Subtitles | كانوا بعيدين عن الانظار حول الزاوية ولكن الصوت الاخير الذي سمعته كان ضحكتها |
C'est le plus réel, authentique, rire hystérique de toute ma vie parce que ce n'est pas un plan. | Open Subtitles | هذه أكثر الصحكات الهيسترية التي ضحكتها طيلة حياتي لأن هذه ليست خطة هذا صحيح |
Tout ce que je savais, tout ce que je voulais c'était l'entendre rire encore une fois. | Open Subtitles | كلّ ما ميّزته وتقت له هو سماع ضحكتها مجددًا. |
Elle avait un rire si chaleureux et tellement contagieux qu'en un rien de temps, nous riions aux éclats. | Open Subtitles | لقد كانت ضحكتها مُعدية بشكل لا يمكن تخيله وفي لحظات نكون قد استغرقنا جميعاً في الضحك .. |
Son rire résonnait jusqu'au fond du couloir. | Open Subtitles | بإمكانه أن يسمع ضحكتها في جميع أنحاء الرواق |
En arrivant dans la cour, je l'ai entendue rire de nouveau. | Open Subtitles | -و حين خرجنا الى الفناء -سمعت ضحكتها مرة أخرى |
Moi, aussi. Je suis attachée particulièrement à son rire. | Open Subtitles | أنا أيضًا إنّي أعشق ضحكتها بشكل خاص |
Est-ce que tu as entendu son rire ? C'est plus comme un caquètement. | Open Subtitles | هل سمعت ضحكتها إنها كـ صوت الدجاجة |
Parfois elle est un peu nerveuse, et son rire est un peu inhabituel." | Open Subtitles | "أحياناً عندما تتوتر تصبح ضحكتها غريبة قليلاً" |
Son rire idiot qui sortait de la bouche d'une enfant. | Open Subtitles | ضحكتها السخيفه تخرج من فم طفل ما، |
J'aime sa façon de rire, sa façon de me regarder. | Open Subtitles | أحب طريقة ضحكتها وحسب وكيف تنظر إليّ |
Son rire à elle Fut leur premier pas vers l'autel | Open Subtitles | كانت ضحكتها خطوتهم الأولى في الممر |
Je veux l'entendre rire et parler. | Open Subtitles | . أريد ان اسمع ضحكتها و حديثها |
Son visage, son corps, Son sourire charmant | Open Subtitles | اطلعي اطلعي حسنا أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض وجهها ، شكلها جمالها ضحكتها المحببة |
Vous ne l'imagineriez pas en la voyant sourire, mais cette dame si aimable arnaque son patron. | Open Subtitles | لنتخمّنمن ضحكتها.. ولكنهذهالمرأةاللطيفةعبرالشارع.. تختلسمنمديرها.. |
Son sourire, la couleur de ses yeux. | Open Subtitles | ضحكتها. لون عينيها. |