"ضخمه" - Translation from Arabic to French

    • énorme
        
    • gros
        
    • grosse
        
    • grand
        
    • énormes
        
    • grande
        
    • gigantesque
        
    • grandes
        
    • immense qui
        
    Mon père a presque entièrement brûlé mon appartement et ensuite nous avons eu une énorme engueulade. Open Subtitles أتعلم ؟ ابي كاد يحرق الشقه ومن ثما دخلنا في مشاده كلاميه ضخمه
    Peut-être imaginez-vous un énorme réseau de conspirateurs ... se préparant à commettre quelques atrocités pour démoraliser ... et fragiliser l'ordre de notre société. Open Subtitles ربما يخيل لك أنهم شبكه ضخمه من المتامرين مستعدين للقيام بأي عمل وحشي لتنبيه وإيقاظ النظام في مجتمعنا
    Tant que je n'y arriverai pas, je ne peux pas avoir de gros acomptes, mais ce gars n'est pas sur la même longueur d'onde que moi. Open Subtitles لكنني وضعته مقلوبًا حتى أفوز باحترامه مجددا لايمكنني الحصول على حسابات ضخمه لكن يبدو كأن هذا الرجل في مستوى مختلف عني
    Toujours est-il qu'il a vendu ses découvertes à une grosse firme pour une somme exorbitante Open Subtitles انه الافضل هذه الأيام آخر ما اعرفه انه باع ابحاثه لشركه ضخمه
    C'est un grand et ancien pouvoir que toi et moi possédons. Open Subtitles انها قوة تاريخيه ضخمه تلك التي نمتلكها انا وانت
    mais le truc à propos de Chef Hunter c'est qu'il préférait faire un géant pancake parfait plutôt qu'une vingtaine de pancakes moyens parce qu'il fallait toujours qu'il fasse les choses énormes et mieux. Open Subtitles ولكن الشيئ عن شيف هانتر انه كان يفضل ان يصنع بانكيك واحده ضخمه ورائعه على ان يصنع عشرون واحده عاديه
    Des ours affamés peuvent engloutir une grande quantité de nourriture. Open Subtitles عند الجوع تلتهم الدببه كميات ضخمه من الطعام بسرعه
    Il y a une énorme taxe fiscale sur la propriété, ce qui signifie qu'il ne paie pas son hypothèque et va perdre l'endroit. Open Subtitles هناك ضريبة ضخمه على الارض والذي يعني أنه لن يدفع الرهن الخاص به وسيخسر المكان
    Et si vous grandir comme un enfant et ceci est votre seule expérience de la nourriture et ce que la nourriture est, il est peu surprenant qu'il ya un énorme problème dans ce pays. Open Subtitles أن تترعرع هنا كون تجربتك للطعام محصورة ومعرفتك ما هو الطعام فليس من العجيب وجود مشكلة ضخمه
    Pas de problèmes. Il se trouve que les IST se propagent dans le service gériatrique. Ils en ont un énorme récipient au poste des infirmières. Open Subtitles لامشكله لديهم حاويه ضخمه خلف جناح الممرضات هناك
    Ils ont un énorme vaisseau ! J'ai même battu Sarris. Open Subtitles كانت سفينة فضاء ضخمه كان على أن أحارب شخص يدعى ساريس.وهزمته
    Envoyez un gros cadeau, sinon on vous rappellera pas. Open Subtitles ارسل هديه زواج ضخمه او اننا لن نتصل بك انا جاد
    Oui, Larry, et c'est un gros emprunt. Il faut que nous en parlions. Open Subtitles نعم يا لاري و الرهينة ضخمه و لسنا بحاجه إلى التحدث عنها
    Oui, tonton. lls sont très gros, tes poissons. Open Subtitles نعم ,يا عمى ريميوس , اعرف ان سمكه القط ضخمه
    J'ai vu Peter au club, aujourd'hui, il était avec une grosse femme noire. Open Subtitles رأيت بيتر في النادي اليوم لقد كان بصحبه امرأه سوداء ضخمه
    Et donc, ma femme était assez grosse. On l'entendait monter les escaliers. Open Subtitles لذا ، كانت زوجتى إمرأه ضخمه كان يمكن سماعها وهى ذاهبه إلى الطابق العلوى
    Au moins on sait qu'on a affaire à une espèce de grand et moche insecte. Open Subtitles علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح
    A ma mort, j'aurais eu un grand tombeau, dans lequel d'innombrables gens et trésors auraient été enterrés avec moi. Open Subtitles ثم يبنون لي مقبره ضخمه ثم تدفن كنوزي معي
    Je veux des rottweilers. D'énormes rottweilers. Open Subtitles اريد كلاب حراسة اريد كلاب حراسة ضخمه ومُخيفه
    Et tu avais des mains énormes quand t'étais petite. Open Subtitles ماذا؟ وايضا لديك يد ضخمه جدا بالنسبه لطفل
    et il a tout de suite racconté cette grande histoire d'un poisson énorme qu'il a attrapé avec l'aide d'un certain super-héros nommé Gus. Open Subtitles ...و هو على الفور ...سرد لى قصه طويله عن سمكه ضخمه هو إصطادها ...بمساعدة
    Il faudrait transformer la Terre en un gigantesque parc d'attractions. Open Subtitles علينا تحويل العالم بأكمله إلى حديقة ملاهي ضخمه
    Il les a explosés puis il a plongé des milliers de mètres et a été pris en chasse par un monstre aux grandes dentes. Open Subtitles ثم فجرهم و هرب وعام الآف الاقدام وهجم عليه وحش باسنان ضخمه
    Comme un arbre immense qui tend ses branches vers le ciel Open Subtitles كشجره ضخمه فروعها في عنان السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more