La Compagnie va abandonner les charges contre toi en échange d'une faveur future de mon choix. | Open Subtitles | الشركة سوف تسقط كل التهم الموجهة ضدكِ مقابل أن تسديني خدمة في المستقبل |
Rien ne pourra être utilisé contre toi, alors profites-en. | Open Subtitles | أي شيء تقولينه لن يُستخدم ضدكِ لذا لا تقلقي |
Si tu acceptes d'être cette personne ta peine sera annulée et les charges contre toi seront abandonnées. | Open Subtitles | لو وافقتِ على أنّ تكونين ذلك الشخص لي عقوبتكِ سيتم خفضها والإتهامات ضدكِ ستزال |
Le conseil complote contre vous mais c'est vous-même qui leur en donnez les moyens. | Open Subtitles | المجلس يتآمر ضدكِ, لكن أنتِ من يزودهم بالذخيره. |
Tout ce que vous direz pourra et sera retenue contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | أي شئ تقولينه بالأمكان أستخدامه ضدكِ في محكمة القانون |
Oh, tellement que ses propres partisans protestants l'ont évincé quand il a refusé de se retourner contre vous. | Open Subtitles | كثير جداً لدرجة محاولة أتباعه أستبداله عندما رفض الأنقلاب ضدكِ. |
Il sait des choses sur toi de ton journal intime qu'il peut et va utiliser contre toi. | Open Subtitles | إنه يعلم أشياء خاصة عنكِ من مفكرتكِ، والتي بإمكانه إستخدامها وسيستخدمها ضدكِ |
Si concourir contre toi peut lui rendre son poste, je courrai comme l'homme qui valait trois milliards. | Open Subtitles | وإذا كان التنافس ضدكِ هي الطريقة الوحيدة ليرجع الى عمله إذاً سأتنافس مثل رجل الـ6 ملايين دولار |
Tout le monde pari contre toi, même au score 20:1. | Open Subtitles | جميعهم مراهنون ضدكِ بالمناصفة على 20: 1 |
Donc, moi et papa contre toi et maman ? | Open Subtitles | آذن , انا وآبي ضدكِ انتِ وامي ؟ |
C'est toi qui me traques et m'accuses de conspirer contre toi. | Open Subtitles | أنت من يلاحقني ويتهمني بالتآمر ضدكِ. |
Et comme tout ce que tu aimes. Elle va se retourner contre toi. | Open Subtitles | وكأي شيء آخر تحبيه، ستنقلب ضدكِ |
Cela pourrait être utilisé contre toi devant la justice. | Open Subtitles | فأن أي شيئً سوف يُستخدم ضدكِ بِالمحكمة |
Si vous acceptez d'être cette personne, votre sentence sera réduite et les charges retenues contre vous annulées. | Open Subtitles | لو وافقتِ على أنّ تكونين ذلك الشخص عقوبتكِ سيتم خفضها، والإتهامات ضدكِ ستزال |
Mais il ne peut plus prétendre être votre ami alors qu'il s'est retourné contre vous ! | Open Subtitles | عدا عن التعبير عنها لا يمكنكِ أن تعتبريه صديقكِ ليس بعد أن إنقلب ضدكِ |
Vous pouvez garder le silence. Ce que vous dites sera retenu contre vous. | Open Subtitles | يحق لكِ إلتزام الصمت، أيّ شيء تقولينه قد وسيُستعمل ضدكِ في المحكمة. |
Tout ce que vous direz pourra et sera utilisé contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | أيّ شئ ستقولينه سيستخدم ضدكِ في محاكمة قانونية .. |
Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | كُل ما تقولينهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكِ في المحكمة. |
Le témoignage contre vous sera collecté par mon vieil ami. | Open Subtitles | الأدلة ضدكِ سيتم جمعها من أصدقائي القدامى. |
Il a déposé une plainte officielle contre vous. | Open Subtitles | قدم شكوى رسمية ضدكِ هل كتبها بقلم التلوين؟ |