| Ça confirmerait chaque mot qu'il a dit contre moi, faisant de moi un ennemi. | Open Subtitles | . فذالك سيُثبت كل كلمة قالها ضدي . بجعلي عدو لرفاقي |
| Pour commencer, les preuves qu'il a contre moi que j'ai essayé de récupérer sans succès. | Open Subtitles | حسناً ، بداية ، يمتلك أدلة ضدي التى حاولت إستعادتها لكنني فشلت |
| S'il apprend tout cela, François essayera de vous utiliser contre moi. | Open Subtitles | ما إن يعلم بهذا سوف يحاول فرانسيس استخدامك ضدي |
| Elle m'attendait ce matin, et elle a menacé de m'inculper. | Open Subtitles | لقد انتظرتني هذا الصباح وهددتني برفع قضايا ضدي |
| Vous pensiez que cette arme aurait un effet sur moi? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سأعطيك سلاحاً فعالاً ضدي ؟ |
| D'un garçon que l'on ferait disparaître de ce monde... jusqu'à ce qu'il ait l'âge de rentrer mener une révolte contre moi. | Open Subtitles | فتى سيختفي من هذا العالم حتى يصبح بعمر مناسب حتى يصبح بعمر مناسب ليعود ويقود ثورة ضدي |
| Les gens parlaient contre moi, quand je me battais dans l'arène. | Open Subtitles | اعتاد الناس أن يراهنوا ضدي عندما حاربت في الحلبات |
| Non, quelqu'un me manipule en utilisant mes souvenirs contre moi. | Open Subtitles | لا، هناك من يتلاعب بي بإستخدام ذكرياتي ضدي |
| Si je répète trop les mouvements, ça se retourne contre moi. | Open Subtitles | إن كررت الحركات اكثر من اللازم قد تنقلب ضدي |
| - Je sais. Il essaye d'utiliser mon art contre moi. | Open Subtitles | أنا أعلم انهم يحاولون استخدام كلماتي الفنية ضدي |
| Recule. Tout ce que je dirai pourra être retenu contre moi. | Open Subtitles | أيُ شيءٍ سوف أقوله سوف يستخدم ضدي في المحكمة |
| Il semble que les dégénérés se liguent contre moi ! | Open Subtitles | عزيزتي المفكرة يبدو ان المشرفين المحلين يتأمرون ضدي |
| Tu dois trouver ça malin de les monter contre moi ? | Open Subtitles | تظنّ نفسكَ ذكياً جداً بتحويلهم ضدي ، أليس كذلك؟ |
| mon ex-partenaire a témoigné contre moi. Tu te comporteras mieux, j'espère. | Open Subtitles | شريكي السابق وقف ضدي اتمنى ألا يحدث ذلك معك |
| Je voulais ma famille à mes côtés. Mais tu les as montés contre moi. | Open Subtitles | أردت فقط أن تقف عائلتي بجانبي لكنك حرضتهم ضدي |
| Les vampires se retournent contre moi. Ils assaillent la ville. | Open Subtitles | سينقلب مصاصي الدماء ضدي ويعصفون بالمدينة. |
| J'ai été poignardé, on m'a tiré dessus, mis dans le coma, on a utilisé des pouvoirs magiques contre moi, des superpouvoirs, et pour quoi ? | Open Subtitles | طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟ |
| Vous avez rassemblé ce qui est arrivé à la bibliothécaire d'Ed, et l'avez tourné contre moi. | Open Subtitles | أنتما وضعتما معا ما حدث لأمينة مكتبة إد قلبتيه ضدي |
| Ce qui m'a valu l'animosité de beaucoup de garçons de l'école, mmm surtout un, Anders, Larson. | Open Subtitles | في المدرسة ضدي وبالأخص واحد بإسم أندريس لارسن الآن، في فصلِ السَنَة التالية |
| Je n'avais rien sur moi. Donc vous n'avez rien sur moi. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء معي لذا لا تملكون أي شيء ضدي |
| Oh, donc tu nous a sortis de là ? Tu vas t'en prendre à moi, toi aussi ? | Open Subtitles | الأن سيكون لديك شيء ضدي ، أنت ايضاً ، ألست كذلك؟ |
| Je considère leur souffrance comme un châtiment pour leurs péchés envers moi. | Open Subtitles | أظن أن ألمهم جزء من خطاياهم ضدي |
| Ç'aurait été sa parole contre la mienne. | Open Subtitles | حتى لو كان لديها شيء ضدي من سيأبه لذلك بهيئة المحلفين ؟ |
| Merci de ne pas me tenir rigueur de cette soirée. | Open Subtitles | أشكركِ على عدم أخذ هذه الليلة ضدي |