Le Comité contre la torture a conclu que des violations avaient été commises dans deux affaires contre l'Espagne. | UN | وتوصلت لجنة مناهضة التعذيب إلى حدوث انتهاكات في قضيتين ضد إسبانيا. |
De la même façon, dans la note de bas de page 102, le titre de l'affaire est Escolar c. Espagne alors que le nom complet du requérant est Pérez Escolar. | UN | وينسحب نفس القول على الحاشية رقم 102 التي وردت القضية المذكورة بوصفها إسكولار ضد إسبانيا في حين أن الاسم الكامل لمقدم الشكوى هو بيريز إسكولار. |
Comme il s'adresse uniquement à l'Espagne, le Comité devrait juger la plainte irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif. | UN | وحيث إن البلاغ موجه ضد إسبانيا وحدها، فإنه ينبغي للجنة أن تعتبره غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
Le fait que la communication vise uniquement l'Espagne ne constitue pas un obstacle à sa recevabilité. | UN | ولا يشكل توجيه البلاغ ضد إسبانيا وحدها عائقاً أمام مقبوليته. |
Il a soumis une communication contre l'Espagne au Comité des droits de l'homme afin d'éviter son extradition vers le Maroc en raison du risque d'être soumis à la torture. | UN | فقد قدم بلاغاً ضد إسبانيا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بغية تجنب تسليمه إلى المغرب بسبب احتمال تعرضه للتعذيب. |
Il a soumis une communication contre l'Espagne au Comité des droits de l'homme afin d'éviter son extradition vers le Maroc en raison du risque d'être soumis à la torture. | UN | فقد قدم بلاغاً ضد إسبانيا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بغية تجنب تسليمه إلى المغرب بسبب احتمال تعرضه للتعذيب. |
I. Communication No 701/1996, Gomez c. Espagne | UN | طاء - البلاغ رقم 701/1996، قضية غومس ضد إسبانيا |
D. Communication No 777/1997, Sánchez López c. Espagne | UN | دال - البلاغ رقم 777/1997، سانشيز لوبيز ضد إسبانيا |
I. Communication n° 866/1999, Torregrosa Lafuente et consorts c. Espagne | UN | طاء - البلاغ رقم 866/1999، توريغروسا لافوينتي وآخرون ضد إسبانيا |
J. Communication n° 905/2000, Asensio López c. Espagne | UN | ياء - البلاغ رقم 905/2000، أسنسيو لوبث ضد إسبانيا |
I. Communication no 866/1999, Torregrosa Lafuente et consorts c. Espagne | UN | طاء- البـلاغ رقم 866/1999، توريغروسا لافوينتي وآخرون ضد إسبانيا |
I. Communication n° 866/1999, Torregrosa Lafuente et consorts c. Espagne | UN | طاء - البلاغ رقم 866/1999، توريغروسا لافوينتي وآخرون ضد إسبانيا |
J. Communication n° 905/2000, Asensio López c. Espagne | UN | ياء - البلاغ رقم 905/2000، أسنسيو لوبث ضد إسبانيا |
Communication no 1945/2010, Achabal Puertas c. Espagne | UN | زاي زاي - البلاغ رقم 1945/2010، أشابال بويرتاس ضد إسبانيا |
GG. Communication no 1945/2010, Achabal Puertas c. Espagne | UN | زاي زاي - البلاغ رقم 1945/2010، أشابال بويرتاس ضد إسبانيا |
Communication no 1945/2010, Achabal Puertas c. Espagne | UN | زاي زاي - البلاغ رقم 1945/2010، أشابال بويرتاس ضد إسبانيا |
Il a adopté par consensus des constatations concluant à l'existence de violations concernant la communication no 47/2012 (Gonzalez Carreno c. Espagne). | UN | واعتمدت اللجنة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات فيما يتعلق بالبلاغ رقم 47/2012 (غونزاليس كارينيو ضد إسبانيا) بتوافق الآراء. |
H. Communication no 1363/2005, Gayoso Martínez c. Espagne | UN | حاء - البلاغ رقم 1363/2005، غايوسو مارتنس ضد إسبانيا |
L. Communication no 1398/2005, Possemiers c. Espagne | UN | لام - البلاغ رقم 1398/2005، بوسيمييرس ضد إسبانيا |
E. Communication no 1471/2006, Rodríguez Domínguez et consorts c. Espagne | UN | هاء - البلاغ رقم 1471/2006، رودريغس دومنغس وآخرون ضد إسبانيا |