"ضد جنوب افريقيا" - Translation from Arabic to French

    • contre l'Afrique du Sud
        
    Nous avons scrupuleusement appliqué les diverses sanctions et autres mesures restrictives adoptées contre l'Afrique du Sud par l'Organisation des Nations Unies. UN لقد واظبنا على الالتزام بمختلف الجزاءات والتدابير التقييدية اﻷخرى التي اتخذتها اﻷمم المتحدة ضد جنوب افريقيا.
    39. Plainte de la Zambie contre l'Afrique du Sud UN ٣٩ - شكوى مقدمة من زامبيا ضد جنوب افريقيا
    90. Plainte du Lesotho contre l'Afrique du Sud UN ٠٩- شكوى مقدمة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا
    88. Plainte de la Zambie contre l'Afrique du Sud UN ٨٨ - شكوى مقدمة من زامبيا ضد جنوب افريقيا
    Les organisations de travailleurs avaient continué, cependant, à faire pression sur les entreprises et sur leurs gouvernements afin de faire appliquer ou maintenir les mesures restrictives en vigueur contre l'Afrique du Sud. UN غير أن منظمات العمال قد واصلت ضغوطها على الشركات وعلى حكومات بلدانها لتنفيذ التدابير التقييدية المتخذة ضد جنوب افريقيا أو لﻹبقاء عليها.
    — Plainte du Lesotho contre l'Afrique du Sud (S/12257). UN - شكوى مقدمة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا )S/12257(.
    88. Plainte de la Zambie contre l'Afrique du Sud UN ٨٨- شكوى مقدمة من زامبيا ضد جنوب افريقيا
    93. Plainte de l'Angola contre l'Afrique du Sud UN ٣٩- شكوى مقدمة من أنغولا ضد جنوب افريقيا
    90. Plainte du Lesotho contre l'Afrique du Sud UN ٠٩ - شكــوى مقدمــة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا
    41. Plainte du Lesotho contre l'Afrique du Sud UN ٤١ - شكــوى مقدمــة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا
    75. Plainte de la Zambie contre l'Afrique du Sud (S/13878). UN ٥٧ - شكوى مقدمة من زامبيا ضد جنوب افريقيا )S/13878(.
    77. Plainte du Lesotho contre l'Afrique du Sud (S/12257). UN ٧٧ - شكوى مقدمة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا )S/12257(.
    79. Plainte de l'Angola contre l'Afrique du Sud (S/12690). UN ٩٧ - شكوى مقدمة من أنغولا ضد جنوب افريقيا )S/12690(.
    Le Gouvernement togolais prend note avec intérêt de l'appel lancé le 24 septembre par le Président de l'African National Congress (ANC), M. Nelson Mandela, en faveur de la levée des sanctions économiques contre l'Afrique du Sud. UN وتلاحظ حكومة توغو باهتمام النداء الموجه في ٢٤ أيلول/سبتمبر من جانب رئيس المؤتمر الوطني الافريقي، السيد نيلسون مانديلا، لرفع الجزاءات الاقتصادية ضد جنوب افريقيا.
    La Namibie, avec les autres membres du Comité spécial de l'Organisation de l'unité africaine sur l'Afrique australe, appuie l'appel lancé par le Président de l'African National Congress, M. Nelson Mandela, en faveur de la levée de toutes les sanctions économiques toujours en vigueur contre l'Afrique du Sud. UN وتؤيد ناميبيا، جنبا إلى جنب مع سائر أعضاء اللجنة المخصصة للجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، النداء الموجه من رئيس المؤتمر الوطني الافريقي، السيد نيلسون مانديلا، برفع جميع الجزاءات الاقتصادية المتبقية ضد جنوب افريقيا.
    — Plainte de la Zambie contre l'Afrique du Sud (S/13878). UN - شكوى مقدمة من زامبيا ضد جنوب افريقيا )S/13878(.
    — Plainte de l'Angola contre l'Afrique du Sud (S/12690). UN - شكوى مقدمة من أنغولا ضد جنوب افريقيا )S/12690(.
    L'appel lancé récemment par M. Mandela ici même du haut de la tribune de l'Assemblée générale, à la communauté internationale pour qu'il soit mis fin aux sanctions économiques contre l'Afrique du Sud a été bien reçu par l'Organisation de l'unité africaine, le Commonwealth, l'Union européenne et de nombreux gouvernements. UN ومؤخرا، قوبل نداء السيد مانديلا الى المجتمع الدولي من فوق نفس منصة الجمعية العامة هذه، من أجل إنهاء الجزاءات الاقتصادية ضد جنوب افريقيا باستجابة طيبة من جانب منظمة الوحدة الافريقية، والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي وكثير من الحكومــات.
    Et nous sommes fiers de rappeler ici notre initiative régionale, qui a été l'un des instruments les plus efficaces dans la lutte anti-apartheid, à savoir les sanctions sportives contre l'Afrique du Sud telles qu'elles figurent dans la Convention internationale contre l'apartheid dans les sports. UN وإننا نذكر بفخر هنا مبادرتنا الاقليمية بالنسبة ﻹحدى أهم اﻷدوات فعالية في الكفاح ضد الفصل العنصري، ألا وهي فرض الجزاءات في مجال اﻷلعاب الرياضية ضد جنوب افريقيا كما ورد في الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في مجال اﻷلعاب الرياضية.
    39. Plainte de la Zambie contre l'Afrique du Sud (voir S/11935/Add.30 et S/13737/Add.14) UN ٣٩ - شكوى مقدمة من زامبيا ضد جنوب افريقيا )انظر S/11935/Add.30 و (S/13737/Add.14

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more