"ضد منظمة دولية أخرى" - Translation from Arabic to French

    • contre une autre organisation internationale
        
    Il serait difficile de trouver un exemple de mesures prises par une organisation internationale contre une autre organisation internationale dans un cas de figure analogue. UN 59 - وسيكون من الصعب تقديم مثال على التدابير التي اتخذتها منظمة دولية ضد منظمة دولية أخرى في ظروف مماثلة.
    L'éventualité qu'une organisation internationale prenne des contre-mesures contre une autre organisation internationale ne peut être écartée. UN فلا يمكن استبعاد إمكانية أن تتخذ منظمة دولية تدابير مضادة ضد منظمة دولية أخرى.
    On ne peut donc totalement écarter l'éventualité qu'une organisation internationale qui n'est pas lésée par la violation d'une obligation de cette sorte prenne des mesures contre une autre organisation internationale tenue responsable de cette violation. UN ومن ثم، ليس بالإمكان الاستبعاد التام لاحتمال اتخاذ منظمة دولية، غير مضرورة من خرق التزام ما، تدابير ضد منظمة دولية أخرى مسؤولة عن الخرق.
    Le paragraphe 2 du projet d'article 44 concerne l'épuisement des recours internes pour les réclamations présentées par un État ou une organisation internationale lésés contre une autre organisation internationale. UN 89 - وتتعلق الفقرة 2 من مشروع المادة 44 باستنفاد سبل الانتصاف المحلية فيما يخص المطالبات التي تقدمها دولة أو منظمة دولية مضرورة ضد منظمة دولية أخرى.
    D'ailleurs, l'Union européenne a récemment affirmé le droit d'une organisation internationale de prendre des contre-mesures contre une autre organisation internationale dans les situations dans lesquelles elle a pour fonction statutaire de protéger les intérêts sous-jacents de l'obligation qui a été violée par la seconde organisation internationale. UN وفضلا عن ذلك، شدد الاتحاد الأوروبي مؤخرا على " حق المنظمة الدولية في اتخاذ تدابير مضادة ضد منظمة دولية أخرى [في] الحالات التي تضطلع فيها المنظمة الأولى وفقا لنظامها الأساسي بمهمة حماية المصلحة الكامنة وراء الالتزام الذي خرقته المنظمة الأخرى " .
    On pourrait envisager d'ajouter au projet d'article 44, de préférence avant son paragraphe 2, une référence au caractère fonctionnel des demandes formées par une organisation internationale contre une autre organisation internationale ou un État sur la base du critère de l'< < agent > > [projet d'article 2 c)]. UN يمكن النظر في إمكانية أن تُضاف إلى مشروع المادة 44، قبل الفقرة 2 على الأفضل، إشارة إلى الطابع الوظيفي للمطالبات التي تقدمها منظمة دولية ضد منظمة دولية أخرى أو ضد دولة استنادا إلى معيار " الوكيل " (مشروع المادة 2 (ج)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more