Trente-septième M. Carlos Calero Rodrigues M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi M. Karl Borchard | UN | السابعـة السيد كارلوس كاليرو رودريغث السيد ضرار عبد الرازق رزوقي السيد كارل بورشارد |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi (Koweït) | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
Les agents de sécurité qui l'avaient arrêté ont été identifiés. Il s'agit de Ammar Bashari, Ramadan Moussa Dirar et Ammar Moubarak. | UN | وأشير إلى أن رجال الأمن الذين ألقوا القبض عليه هم عمار بشاري ورمضان موسى ضرار وعمار مبارك. |
Dirar Marwan, officiel de l'ambassade . | Open Subtitles | ضرار مروان، مسئول في السفارة. |
M. alDarrar aurait été arrêté sans mandat précisant clairement les charges retenues contre lui. | UN | وأوردت التقارير أن السيد ضرار اعتُقل دون أمر بالقبض عليه يحدد بوضوح التهم الموجهة إليه. |
M. Dharar a. R. Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرزاق الرزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi (Koweït) | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi (Koweït) | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi (Koweït) | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
KOWEÏT Représentant: M. Dharar A. R. Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرزاق رزّوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi (Koweït) | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
M. Dharar Abdul Razzak Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
5. Dirar Said, 25 ans | UN | ٥ - ضرار سعيد، 25 سنة |
M. alDarrar est maintenu en détention uniquement pour avoir exprimé ses convictions profondes et pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression et d'association. | UN | فالسيد ضرار محتجز لمجرد أنه عبَّر بضمير عن قناعاته ولأنه مارس حقه في حرية التعبير وتكوين الجمعيات. |
6. M. alDarrar aurait besoin de recevoir rapidement un traitement médical approprié et des soins médicaux spécialisés. | UN | 6- وجاء في التقارير أن السيد ضرار في حاجة ماسة إلى علاج مناسب وإلى عناية طبية متخصصة. |
Dans le cas de Derar—Al Aza, les faits révèlent qu'il en est à sa cinquième période d'internement successive et qu'il est interné depuis plus de deux ans. | UN | وفي حالة ضرار العزة، تكشف الوقائع عن أنه يقضي المدة المقررة بموجب أمر الاحتجاز الخامس على التوالي الصادر ضده، وأنه لا يزال رهن الاحتجاز اﻹداري منذ أكثر من سنتين. |