Il se sert de notre faiblesse. Seuls les vicieux survivent. | Open Subtitles | يستخدم نقاط ضعفك ومخاوفك والخبيث هو الذي يعيش |
Vous pouvez toujours jouer la dure, mais je connais votre faiblesse. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تلعب كما صعبة كما تريد، ولكن ما زلت أعرف ضعفك. |
Mais comme pour toute créature vivante, je connais ton point faible. | Open Subtitles | لكن كما هي كل المخلوقات الحيّة أعرف نقطة ضعفك |
La moindre de tes faiblesses, toutes tes fautes, tous tes secrets. | Open Subtitles | كل نقطة من نقاط ضعفك جميع أخطائك جميع أسرارك |
La vôtre, c'est les femmes. La nôtre, c'est gagner à tout prix. | Open Subtitles | و أنت نقطة ضعفك النساء هي وأنا لابد أن نربح بأي ثمن |
Vous lui donniez accès à vos zones de vulnérabilité maximale ! | Open Subtitles | لم تدع لي أي خيار آخر، لقد سمحت لها بالدخول إلى أعماق نقاط ضعفك تجبرهم عليها بحق الله |
Il trouve une faiblesse et l'utilise jusqu'à ce qu'on ne puisse plus lui résister. | Open Subtitles | وجد نقطة ضعفك وقام باستغلالها حتى جعلك تخضع له |
J'ai vu ta faiblesse dans le fourgon blindé puis au théâtre. | Open Subtitles | لقد رأيت نقطة ضعفك عند السيارة المدرعة ثم في المسرح. |
Certes, il est important de connaître la faiblesse de son ennemi, mais il est tout aussi important de connaître la sienne. | Open Subtitles | بينما أنّ من المُهم أن تعرف نقاط ضعف عدوّك، فإنّ من المُهم أن تعرف نقاط ضعفك. |
C'est ta faiblesse, gamin. Tu n'as pas ce qu'il faut pour me tuer. | Open Subtitles | تلك نقطة ضعفك يا غلام، إنّك لا تملك الجرأة لقتلي. |
Mais vous avez peur de l'admettre. Et c'est votre faiblesse. | Open Subtitles | ولكنك خائف من الاعتراف وهذا هو سبب ضعفك |
Parce que je n'avais pas trouvé votre point faible. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا قد حدث لإني لم أتمكن من إيجاد نقطة ضعفك |
Ils visent votre point faible, attaquent là où vous êtes le plus vulnérable. | Open Subtitles | يستطيعون إستهداف أماكن فقدانكِ للثقة بالضبط و يهاجمون نقطة ضعفك |
Je pensais devoir vous mettre en pièces pour vous la prendre mais comme toujours, votre compassion est votre point faible. | Open Subtitles | اعتقدت اني ساضطر ان اذرف الدموع لانتزعها منك ولكن كالعادة الشفقة هي نقطة ضعفك |
Évalue où sont tes forces et tes faiblesses, sois sincère. | Open Subtitles | وقيّمي أين نقاط قوتك ونقاط ضعفك, وكوني صريحة |
Il utilise tes faiblesses, vous réunit, vous enferme et appelle la police. | Open Subtitles | إن يلعب في ضعفك. ..يضعكما كلاكمافينفسالمكان. |
Mais n'essaie pas de me vaincre, car je connais tes faiblesses. | Open Subtitles | ولكن لا تحاولي أن تهزميني ,لقد كنت أختبرك وأنا أعرف كل نقاط ضعفك |
Le vôtre, c'est de ne pas vous en sortir seul. | Open Subtitles | ونقطة ضعفك كانت أنك لم تتمكن من أن تدع الأمر. |
Le vôtre, c'est clairement votre ego. | Open Subtitles | ونقطة ضعفك كما هو واضح هي الغرور |
Tu sais exactement ce qui cause ta vulnérabilité. | Open Subtitles | أنت تعلم تماماً الأمر الذي يُسبب ضعفك |
Le fait de reconnaître votre fragilité et d'agir positivement. | Open Subtitles | حقيقة أنك تعرفت على ضعفك واتخذت إجراءات إيجابية |
Je sais un ou deux trucs sur le fait d'être rejeté quand t'es le plus vulnérable. | Open Subtitles | أعرف شيئًا أو اثنين عن أن يتم رفضكِ عندما تكونين في غاية ضعفك. |
Exécutez vite et loin, rester sur la route, et si vous arriver à répondre à certains beau fou, connaître vos faiblesses. | Open Subtitles | اهربي بعيدًا وسريعًا وتابعي الترحال من مكان لآخر وإن قابلت شابًّا وسيمًا أحمق، فاحذري من نقاط ضعفك. |