"ضعوها" - Translation from Arabic to French

    • Mettez-la
        
    • Mettez-le
        
    • Mettez
        
    • Mettez-les
        
    Je respecte vos sentiments mais je ne peux pas me les permettre. Mettez-la dans un endroit sûr. Open Subtitles ولكنها مشاعرُ غيرُ مقْبولة ضعوها في حجرة آمنة
    Donnez-lui son repas au restaurant et Mettez-la sur le tapis roulant. Open Subtitles اعطوها نفس الطعام الذي تناولته و ضعوها على جهاز الركض
    Mettez-la dans un coma phénobarbital avant qu'elle ne meure du delirium tremens. Open Subtitles ضعوها في غيبوبة فينوباربيتال قبل أن تقتلها الدفتيريا
    Mettez-le dans un Tupperware, les gars. On le reconstruira demain. Open Subtitles ضعوها في وعاء البلاستيك يا رفاق، سنعيد بناءها غدا
    Prenez vos armes de poing, Mettez les dans le sac ici. Open Subtitles إنهم يحملون أسلحة جانبية ضعوها فى داخل هذا الكيس
    Mettez-les dans ces sacs pour les dangers biologiques. Open Subtitles و ضعوها في هذه الأكياس الواقية من المخاطر البيولوجية
    Mettez-la à bord avec la bombe. Open Subtitles ضعوها هي والقنبلة على متن الغواصة.
    Mettez-la dans le coma avant que le delirium tremens ne la tue. Open Subtitles ضعوها في غيبوبة قبل أن تقتلها الدفتيريا
    Mettez-la dans le coma et bourrez-la de naltrexone. Open Subtitles ضعوها في غيبوبة و املأوها بالنالتريكسون
    Mettez-la dans le trou qui est à l'extérieur. Open Subtitles ضعوها في الحفرة التي في الخارج
    Mettez-la au trou pour un séjour prolongé. Open Subtitles ضعوها في الانفرادية لوقتاُ اضافي
    Mettez-la dans le fauteuil. Je l'effacerai au réveil. Open Subtitles ضعوها على الكرسي سأعالجها عندما تستيقظ
    Mettez-la sur la planche d'essai. Open Subtitles ضعوها علي طاولة الاختبار
    Mettez-la dans un avion. Open Subtitles ضعوها على متن طائرة
    Mettez-la sur la civière. Open Subtitles ضعوها على النقاله
    Mettez-la dans la cage. Open Subtitles ضعوها داخل القفص.
    Mettez-la en chambre hyperbare. Open Subtitles ضعوها في غرفة ضغط عال
    Vérifiez toutes ces boîtes de donations de nourriture, sortez ce qui est vraiment bon et Mettez-le dans cette boîte. Open Subtitles تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق
    Mettez-le autour du cou et tirez les languettes. Open Subtitles . لتعبئتها بالهواء، ضعوها حول رقابكم و أسحبوا الشريط
    Mettez-le avec les preuves, il y a peut-être un lien. Open Subtitles ضعوها في كيس مع علامة في حال وجود اي صلة
    - Mettez ça derrière. - Où ? Open Subtitles ـ مرحباً يا رفاق، حسناً، ضعوها في الخلف ـ في الخلف؟
    Et s'il vous plaît, ceux qui ont des bouteilles, Mettez les au recyclage. Open Subtitles وأرجوكم لمن يحمل منكم زجاجات ضعوها في سلال إعادة التدوير الخضراء
    RICK : Ok, les colliers sont terminés. Mettez-les. Open Subtitles حسناً لقد أُصلحت الياقات, ضعوها الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more