Lettre datée du 18 mars (S/1998/255), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس )S/1998/255(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 14 mai (S/1998/395), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ أيار/ مايو )S/1998/395(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 10 octobre (S/1996/854), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1996/854( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 21 octobre (S/1996/871), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1996/871( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
2. La Réunion des Parties peut adopter d'autres appendices au présent Protocole, avec l'accord de toutes les Parties concernées. | UN | ٢- يجوز لاجتماع اﻷطراف اعتماد ضمائم إضافية لهذا البروتوكول، بموافقة جميع اﻷطراف المعنية. |
Lettre datée du 22 novembre (S/1996/982), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/982( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 31 janvier (S/1997/111), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثانـي/ينايـر (S/1997/111) موجهة إلـى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 6 octobre (S/1999/1030), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Libéria, avec pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1030) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 14 août (S/1998/762), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس )S/1998/762( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 2 septembre (S/1998/832), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٢ أيلول/سبتمبر )S/1998/832( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 22 septembre (S/1997/738), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر S/1997/738)(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 17 février (S/1998/140), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير S/1998/140)(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 1er avril (S/1998/299), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل )S/1998/299(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 17 juin 1996 (S/1996/443 et Corr.1), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ S/1996/443) و Corr.1( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 13 septembre (S/1996/758), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/758) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 17 décembre (S/1996/1059), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1996/1059( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
Lettre datée du 3 mars (S/1997/189), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٣ آذار/ مارس (S/1997/189) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك، مع ضمائم. |
Lettre datée du 6 septembre (S/1996/826), adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre, transmettant le texte d'une lettre en date du 4 septembre 1996, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre chypriote des affaires étrangères, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٦ أيلول/سبتمر (S/1996/826) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، تحيل نص رسالة مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من وزير خارجية قبرص إلى رئيس مجلس اﻷمن، مع ضمائم. |
Lettre datée du 13 septembre (S/1996/752), adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre, transmettant le texte d'une lettre en date du 11 septembre 1996, adressée au dirigeant chypriote turc par le Président de Chypre, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/752) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، تحيل نص رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من رئيس قبرص إلى الزعيم القبرصي التركي، مع ضمائم. |
Lettre datée du 5 août (S/1998/718), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Iraq, transmettant le texte d’une lettre datée du même jour, avec pièces jointes, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l’Iraq. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس (S/1998/718) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق، مع ضمائم. |
1. Les appendices à la Convention font partie intégrante de celle—ci et, sauf disposition contraire, toute référence à la Convention constitue en même temps une référence à ces appendices. | UN | ١- تشكّل ضمائم هذه الاتفاقية جزءا لا يتجزّأ منه، وتشكل أي إشارة إلى الاتفاقية إشارة في ذات الوقت إلى أي من مرفقاتها، ما لم ينص صراحة على غير ذلك. |