"ضمان الاستدامة البيئية" - Translation from Arabic to French

    • assurer un environnement durable
        
    • préserver l'environnement
        
    • assurant la viabilité environnementale
        
    • garantir la durabilité de l'environnement
        
    • la viabilité de l'environnement
        
    Objectif 7: assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Objectif 7: assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    préserver l'environnement est l'un des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN ذلك أن ضمان الاستدامة البيئية هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Préserver l’environnement est l’un des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN ذلك أن ضمان الاستدامة البيئية هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objectif 7 - assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Si cet accès est en partie assuré grâce à des sources d'énergie renouvelables, cela contribuera également beaucoup à la réalisation de l'OMD 7 − assurer un environnement durable. UN وإذا تسنى الحصول على تلك الطاقة بالاعتماد جزئياً على المصادر المتجددة، فسيساهم ذلك مساهمة مهمة في بلوغ الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، ألا وهو ضمان الاستدامة البيئية.
    L'action de l'organisation a appuyé la réalisation de l'objectif 7, < < assurer un environnement durable > > . UN دعمت المجموعة بأعمالها تحقيق الهدف ٧، " ضمان الاستدامة البيئية " .
    Objectif 7 : assurer un environnement durable. Cible 10 : réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau de boisson salubre et à un assainissement de base. UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية: الهدف 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول المستدام على مياه الشرب المأمونة وخدمات المرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015: ساعد الاتحاد والمنظمات أعضاءه في ضمان حصول الأسر المعيشية على المياه والصرف الصحي والكهرباء.
    Objectif 7. assurer un environnement durable UN الهدف 7 - ضمان الاستدامة البيئية
    Le septième objectif consiste à < < assurer un environnement durable > > . UN ويدعو الهدف 7 إلى " ضمان الاستدامة البيئية " .
    Il est nécessaire de redoubler d'efforts pour prévenir la dégradation des sols si l'on veut s'assurer un environnement durable (septième objectif de développement pour le Millénaire). UN ويتطلب ضمان الاستدامة البيئية بذل جهود متجددة لمنع تردي الأراضي (الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية).
    L'objectif 7 du Millénaire pour le développement appelle à préserver l'environnement. UN ويدعو الهدف الإنمائي للألفية 7 إلى ضمان الاستدامة البيئية.
    préserver l'environnement : encore plus difficile car l'érosion augmente, les inondations détruisent des villes entières, on assiste à la déforestation, etc. UN :: ضمان الاستدامة البيئية: أسوأ بكثير، فطالما كان التحات يزداد، والفيضانات تكتسح بلدانا بأكملها، تجري إزالة الغابات ..إلخ.
    préserver l'environnement : le recours au biogaz réduit la pollution de l'air à l'intérieur des habitations et contribue à l'atténuation des émissions de gaz à effet de serre et à la conservation des étendues boisées. UN ضمان الاستدامة البيئية: إن الغاز الحيوي يقلل تلوث الهواء الداخلي، ويسهم في تقليل انبعاثات غازات الاحترار الحراري ويؤدي إلى حفظ مناطق الغابات.
    Ainsi, il est difficile de préserver l'environnement sans s'attaquer en même temps au problème de la malnutrition due à la difficulté de se procurer des aliments sains à un prix abordable. UN فمثلا، يصعب ضمان الاستدامة البيئية بدون أن نعالج كذلك سوء التغذية الناجم عن عدم الوصول إلى الغذاء المعقول التكلفة والمأمون.
    Objectif 7 : préserver l'environnement. UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية.
    Le Rodale Institute a mené des activités précises visant à promouvoir la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, notamment les objectifs tendant à préserver l'environnement et à mettre en place un partenariat mondial pour le développement. UN قام معهد روديل بأنشطة محددة للمضي قدما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتحديدا أهداف ضمان الاستدامة البيئية وإيجاد شراكات عالمية من أجل التنمية.
    Objectif 7 : garantir la durabilité de l'environnement : des bureaux de LEAD ont organisé plus de 100 sessions de formation pour ses membres et partenaires sur divers thèmes concernant le développement durable : UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية: نظمت مكاتب منظمة ليد أكثر من 100 دورة تدريبية لأعضائها وشركائها تناولت موضوعات مختلفة تتعلق بالتنمية المستدامة.
    Le manque de structures de participation et l'irresponsabilité gênent les collectivités locales pour garantir la viabilité de l'environnement et de la société. UN ويجعل النقص في الهياكل القائمة على المشاركة والمساءلة، المجتمعات ضعيفة نسبيا في مجال ضمان الاستدامة البيئية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more