"ضمن المنطقة العازلة" - Translation from Arabic to French

    • dans la zone tampon
        
    2.1.2 Augmentation du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2008/09 : 1 590; 2009/10 : 1 735; 2010/11 : 1 880) UN 2-1-2 زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2008/2009: 590 1؛ 2009/2010: 735 1؛ 2010/2011: 880 1)
    2.1.3 Accroissement du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2007/08 : 1 445; 2008/09 : 1 590; 2009/10 : 1 735) UN 2-1-3 زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2007/2008: 445 1؛ 2008/2009: 590 1؛ 2009/2010: 735 1)
    Accroissement du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2007/08 : 1 445; 2008/09 : 1 590; 2009/10 : 1 735) UN زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2007/2008: 445 1؛ 2008/2009: 590 1؛ 2009/2010: 735 1)
    2.1.2 Augmentation du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2010/11 : 1 951; 2011/12 : 2 000; 2012/13 : 2 100) UN 2-1-2 زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2010/2011: 951 1؛ 2011/2012: 000 2؛ 2012/2013: 100 2)
    2.1.2 Augmentation du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2009/10 : 1 766; 2010/11 : 1 880; 2011/12 : 2 000) UN 2-1-2 زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2009/2010: 766 1؛ 2010/2011: 880 1؛ 2011/2012: 000 2)
    Accroissement du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2008/09 : 1 590; 2009/10 : 1 766; 2010/11 : 1 880) UN زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2008/2009: 590 1؛ 2009/2010: 766 1؛ 2010/2011: 880 1)
    Augmentation du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2009/10 : 1 766; 2010/11 : 1 951; 2011/12 : 2 000) UN زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2009/2010: 766 1؛ 2010/2011: 951 1؛ 2011/2012: 000 2)
    2.1.2 Augmentation du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2012/13 : 2 225; 2013/14 : 2 150; 2014/15 : 2 275) UN 2-1-2 زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2012/2013: 225 2؛ 2013/2014: 150 2؛ 2014/2015: 275 2)
    Augmentation du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2010/11 : 1 951; 2011/12 : 2 143; 2012/13 : 2 100) UN زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2010/2011: 951 1؛ 2011/2012: 143 2؛ 2012/2013: 100 2)
    Depuis la levée des restrictions au passage des lignes de cessez-le-feu en 2003, un nombre croissant de civils font de l'agriculture ou construisent des bâtiments dans la zone tampon, en contravention des procédures mises en place par la Force pour assurer la stabilité et la sécurité dans cette zone. UN 29 - ومنذ إلغاء القيود على الحركة عبر خط وقف إطلاق النار في عام 2003، سجلت زيادة في عدد المدنيين الذين يزرعون في المنطقة العازلة و/أو في عدد المباني التي تشيد فيها، مما يشكل مخالفة للإجراءات التي وضعتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للحفاظ على الاستقرار والأمن ضمن المنطقة العازلة.
    9. Pour marquer le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, la Force a organisé, à la fin du mois d'octobre 1995, à l'hôtel Ledra Palace dans la zone tampon de Nicosie, deux manifestations bicommunautaires qui ont remporté un vif succès. UN ٩- وقامت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مرتين في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ بتنظيم حدثين ضمﱠا الطائفتين معا، وحققا درجة عالية من النجاح في فندق ليدرا بالاس الكائن ضمن المنطقة العازلة في نيقوسيا، وذلك احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more