Le mandat de l'experte indépendante relève des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 14- وتندرج ولاية الخبيرة المستقلة ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 16 - وتندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Groupe de travail relève des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 24 - وتندرج ولاية الفريق العامل ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Il est rappelé que le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit à l'alimentation relève de la catégorie des activités à caractère durable. | UN | وقال إن ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والتابع للجنة حقوق الإنسان تقع ضمن فئة الأنشطة ذات الطابع الدائم. |
Le mandat du Rapporteur spécial relève de la catégorie des activités à caractère permanent. | UN | 34 - وتندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat de la Rapporteuse spéciale, qui est venu remplacer celui de l'expert indépendant dans le domaine des droits culturels, approuvé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 10/23, entre dans la catégorie des activités dites permanentes. | UN | 13 - علما بأن ولاية المقرر الخاص التي حلّت محل ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية، والتي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان بقرارها 10/23، تندرج ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 26 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 31 - تندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Groupe de travail relève des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 34 - وتندرج ولاية الفريق العامل ضمن فئة الأنشطة التي تعد " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère permanent et pour lesquelles des crédits sont prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice 2008-2009. | UN | 43 - وتندرج ولاية المقرّرة الخاصة ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . وأدرجت لهذه الأنشطة اعتمادات في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère durable et pour lesquelles des crédits sont prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice 2008-2009. | UN | 51 - وتندرج ولاية المقرّر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . ولهذه الأنشطة اعتمادات مدرجة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère durable et pour lesquelles des crédits sont prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice 2008-2009. | UN | 56 - وتندرج ولاية المقرّر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . وأدرجت اعتمادات لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère permanent et pour lesquelles des crédits sont prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice 2008-2009. | UN | 58 - وتندرج ولاية الخبير المستقل ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève des activités considérées comme étant à caractère permanent et pour lesquelles des crédits sont prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice 2008-2009. | UN | 62 - وتندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . وقد أدرج لهذه الأنشطة اعتمادات في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Le mandat de l'expert indépendant relève de la catégorie des activités considérées comme ayant < < un caractère durable > > . | UN | 124 - وتندرج ولاية الخبير المستقل ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève de la catégorie des activités considérées comme étant < < à caractère permanent > > . | UN | 187 - وتدخل ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات " طابع دائم " . |
Le mandat du Groupe de travail relève de la catégorie des activités considérées comme étant < < à caractère permanent > > . | UN | 189 - وتندرج ولاية الفريق العامل ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève de la catégorie des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 76 - وتندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
Le mandat du Rapporteur spécial relève de la catégorie des activités considérées comme étant à caractère permanent. | UN | 81 - وتندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر " ذات طابع دائم " . |
En ce qui concerne la demande formulée à l'alinéa b) du paragraphe 5, il convient de noter que le mandat du Rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités considérées comme ayant un caractère durable. | UN | أما فيما يخص الطلب الوارد في الفقرة 5 (ب) من المنطوق، فيجدر بالإشارة أن ولاية المقرر الخاص تندرج ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
En référence au paragraphe 18 du dispositif, M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que le mandat du Représentant spécial entre dans la catégorie des activités considérées comme ayant un caractère durable. | UN | 20 - السيد كهان (أمين اللجنة): قال، في معرض إشارته إلى الفقرة 18 من المنطوق، إن ولاية الممثل الخاص تقع ضمن فئة الأنشطة التي يعتبر أن لها طابعا دائما. |