atrophie du lobe frontal et temporal confirmé FTD | Open Subtitles | ضمور الفص الجبهي، والفص الصدغي يؤكدان إصابته بالخرف الجبهي |
C'est pour ça qu'on ne mentionne pas une atrophie du cerveau. | Open Subtitles | حسناً ، لهذا لم يذكر أي شئ عن ضمور الدماغ في تقرير الأشعه المقطعيه |
Je dois couvrir le tissu exposé pour éviter la déshydratation, l'atrophie. | Open Subtitles | أَحتاجُ لتَغْطية النسيجِ المكشوفِ لمَنْع الجفافِ، ضمور. |
Alzheimer, dystrophie musculaire, hémophilie, leucémie, diabète, dyslexie... | Open Subtitles | الزهايمر.. ضمور العضلات النزف الدموي سرطان الدم , السكر عدم القدرة على القراءة |
Taux élevé de cancers, dystrophie musculaire, sclérose en plaques, syndrome de Sjögren-Larsson, QI inférieur, tendances criminelles, déviances sexuelles. | Open Subtitles | أعلى نسب للسرطان. ضمور العضلات. ذكاء متدني . |
La polarisation des années de la guerre froide avait engendré paralysie et illusions, si bien que l'Organisation était devenue pléthorique, tandis que ses structures et mécanismes s'étaient atrophiés. | UN | فالاستقطاب الذي كان سائدا أثناء فترة الحرب الباردة ولّد شللا وخيبة أمل مما أدى إلى تضخم الأمم المتحدة مع ضمور هياكلها ونظمها. |
atrophie mineure des muscles, fréquent avec l'hypersommeil. | Open Subtitles | ضمور في العضلات الصغرى بسبب النوم المفرط. |
Oui. Pas d'atrophie cérébrale ni démyélinisante. | Open Subtitles | أجل، لا ضمور في وظائف المخ ولا إِزالَةُ المَيَالين |
Les secousses provoquent une déchirure nerveuse, causant une atrophie des cellules cérébrales au bout d'un certain temps. | Open Subtitles | الصراع يمزق الأعصاب ويسبب ضمور الخلايا العقلية وهذا يستغرق وقتاً |
On a observé divers effets dans le cerveau, y compris l'atrophie du cortex, après une dose aiguë de 10 Gy ou une dose cumulée de 18 Gy, délivrée en 10 fractions environ. | UN | وقد لوحظت عدة آثار في المخ، بما في ذلك ضمور قشرته، بعد جرعة واحدة قدرها ٠١ غراي، أو جرعة متراكمة قدرها ٨١ غراي معطاة في حوالي ٠١ أجزاء. |
On a observé divers effets dans le cerveau, y compris l'atrophie du cortex, après une dose aiguë de 10 Gy ou une dose cumulée de 18 Gy, délivrée en 10 fractions environ. | UN | وقد لوحظت عدة آثار في المخ، بما في ذلك ضمور قشرته، بعد جرعة واحدة قدرها ٠١ غراي، أو جرعة متراكمة قدرها ٨١ غراي معطاة في حوالي ٠١ أجزاء. |
Suppression de la réponse médiée par les anticorps au SRBC, atrophie thymique | UN | استجابة مخمدة غير مباشرة للأجسام المضادة إزاء SRBC في ضمور الغدة الصعترية |
Une atrophie diffuse dans son cortex cérébral. | Open Subtitles | هنالك ضمور منتشر في قشرتها الدماغية |
J'ai vu l'atrophie cérébral sur ton scanner. | Open Subtitles | رأيت ضمور الدماغ في أشعتك المقطعية |
J'ai d'abord pensé que son atrophie musculaire et la perte osseuse étaient un effet secondaire de la maladie. | Open Subtitles | في باديء الأمر فكّرتُها ضمور العضلةِ الحادِّ وخسارة عظمية كَانَ a أثر جانبي مِنْ المرضِ. |
Pas d'assymétrie ni d'atrophie. | Open Subtitles | لا وجود لعدم التماثل ولا ضمور. |
Les intestins du bébé montrent une légère atrophie villositaire. | Open Subtitles | أمعاء الطفل تظهر ضمور زغبي طفيف |
atrophie du muscle grand alaire. | Open Subtitles | ضمور فى العضلات العظمى |
Je ne peux pas. Mes bras font mal. Je dois avoir une dystrophie musculaire. | Open Subtitles | لاأستطيع القيام بذلك ، فذراعى يؤلمنى و أعتقد أنى ربما مصاب بمرض ضمور العضلات |
Une dystrophie musculaire au second degré lui a été diagnostiquée et son état était jugé < < sérieux > > . | UN | وشخصت حالته على أنها ضمور في العضلات من الدرجة الثانية، ووصفت حالته الصحية " بالخطيرة " . |
Comment progresse la sclérose ? | Open Subtitles | إذا كيف أصابك مرض ضمور العضلات؟ |
Même si l'amnésie et les testicules atrophiés | Open Subtitles | الا أن فقدان الذاكرة لفترة قصيرة و ضمور الخصيتين من علامات... |
Vous connaissez la DMD ? La myopathie de Duchenne. Renseignez-vous dès ce soir. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ضمور العضلات؟ ضمور العضلات.. |