"ضم فعلي" - Translation from Arabic to French

    • annexion de facto
        
    • une annexion
        
    • annexion de fait
        
    Elle a considéré ces activités illégales comme une annexion de facto de larges parties du territoire palestinien rendant ainsi impossible l'établissement de l'État palestinien. UN واعتبر الاجتماع هذه الأنشطة غير القانونية بمثابة ضم فعلي لأجزاء كبيرة من الأراضي الفلسطينية، مما يجعل من المستحيل تحقيق إقامة دولة فلسطين.
    S'il est achevé, le nouveau tracé du mur conduira à l'annexion de facto, d'au moins 7 % de la superficie totale de la Cisjordanie, sans compter la zone de Jérusalem-Est occupée. UN ولو قدر لهذا المسار الجديد للجدار الاكتمال، فسوف يؤدي إلى ضم فعلي لما لا يقل عن 7 في المائة من إجمالي مساحة الضفة الغربية بما لا يشمل منطقة القدس الشرقية المحتلة.
    Cette campagne vise incontestablement à créer des situations sur le terrain en altérant la composition démographique, le statut et la nature du territoire palestinien occupé afin de faciliter l'annexion de facto d'une grande partie des terres, ce qui constitue une situation manifeste d'acquisition de territoire par la force, pratique rigoureusement interdite par le droit international. UN إن هدف الحملة هو دون أدنى شك فرض الأمر الواقع على الأرض بتغيير التركيبة السكانية ووضع الأراضي الفلسطينية المحتلة وهويتها سعيا إلى ضم فعلي لمساحات كبيرة من الأرض. وذلك يمثل حالة سافرة للاستيلاء على الأراضي بالقوة وهو ما يحظره القانون الدولي حظرا صارما.
    23. Le Comité a rappelé que, peu après la guerre, Israël avait annexé Jérusalem malgré l'opposition unanime de la communauté internationale, et commencé à confisquer les terres palestiniennes et à établir des colonies, selon un processus progressif d'annexion de facto qui s'était maintenu sous les gouvernements suivants. UN ٣٢ - وأشارت اللجنة إلى أن اسرائيل قامت، بعد الحرب بفترة قصيرة، بضم القدس على الرغم من المعارضة اﻹجماعية من جانب المجتمع الدولي، وشرعت في مصادرة اﻷراضي الفلسطينية وبناء المستوطنات في إطار عملية ضم فعلي بالتدريج استمرت في ظل الحكومات اللاحقة.
    Tout laisse à penser qu'Israël est déterminé à créer une situation sur le terrain qui revienne à une annexion de fait. UN وتشير الأدلة بقوة إلى أن إسرائيل عازمة على إيجاد حقائق على الأرض هي بمثابة ضم فعلي.
    Le mur crée sur le terrain un fait accompli qui pourrait bien devenir permanent et se traduire par une annexion de fait de terres palestiniennes. UN ويخلق هذا الجدار أمرا واقعا على الأرض، ويمكن أن يصبح جدارا دائما يؤدي إلى ضم فعلي للأرض الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more