"ضيف الظهيرة" - Translation from Arabic to French

    • invitée à midi
        
    • invités à midi
        
    invitée à midi Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN ضيف الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    invitée à midi Mme Carolyn McAskie, Représentante spéciale du Secrétaire générale pour le Burundi UN إحاطة يقدمها ضيف الظهيرة السيدة كارولين مكاسكي، الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي
    invitée à midi Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général sur les défenseurs des droits de l'homme UN ضيف الظهيرة السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    invités à midi M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; et Mme Susanna Malcorra, Chef du Département de l'appui aux missions UN ضيف الظهيرة السيد ألان لو روا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ وسوسانا مالكورا، رئيسة إدارة الدعم الميداني
    invités à midi M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; et Mme Jane Holl Lute, Chef par intérim du Département de l'appui aux missions (sur la situation au Soudan) UN ضيف الظهيرة السيد جان - ماري غيهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ والسيدة جين هول لوت، رئيسة إدارة الدعم الميداني بالنيابة (بشأن الحالة في السودان)
    invitée à midi Mme Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion (sur la situation financière de l'Organisation des Nations Unies) UN ضيف الظهيرة السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية (بشأن الحالة المالية للأمم المتحدة)
    invitée à midi Mme Catherine Bertini, Secrétaire générale adjointe à la gestion (sur la situation financière de l'Organisation) UN ضيف الظهيرة السيدة كاترين برتيني، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية (بشأن الحالة المالية للمنظمة)
    invitée à midi Mme Catherine Bertini, Secrétaire générale adjointe à la gestion (sur le budget de l'Organisation des Nations Unies) UN ضيف الظهيرة السيدة كاترين بيرتيني، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية (حول ميزانية الأمم المتحدة).
    invitée à midi Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (pour annoncer les bénéficiaires du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes pour l'année) UN ضيف الظهيرة 00/12 السيدة نولين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (للإعلان عن المستفيدين هذا العام من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة)
    invitée à midi Mme Karen AbuZayd, Commissaire générale de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) UN ضيف الظهيرة السيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)
    invitée à midi Mme Karen Koning AbuZayd, Commissaire générale de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (pour faire une mise à jour sur la situation dans les territoires palestiniens occupés) UN ضيف الظهيرة السيدة كارين كوننغ أبوزيد، المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (لتقدم عرضا عن آخر تطورات الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة)
    invitée à midi Mme Rachel Mayanja, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme (sur sa visite récente au Soudan) UN ضيف الظهيرة 00/12 ظهرا السيدة راكل مايانيا، المستشارة الخاصة بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة (عن آخر زيارة لها للسودان)
    invitée à midi Mme Mervat Tallawy, Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale de l'Asie occidentale (CESAO) (sur les zones de priorité de la CESAO, notamment les programmes de la Commission en Iraq et en Palestine, et ses efforts en vue d'accomplir l'intégration régionale arabe) UN ضيف الظهيرة السيدة مرفت تلاوي، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (الإسكوا) (عن المجالات التي توليها الإسكوا الأولوية، وهي برامج اللجنة في العراق وفلسطين والجهود التي تبذلها اللجنة لتحقيق التكامل الإقليمي العربي)
    invitée à midi Mme Carol Bellamy, Directrice exécutive de l'UNICEF; et M. Adolf Ogi, Conseiller spécial du Secrétaire général sur le sport au service du développement et de la paix (sur le rapport de l'Équipe de travail interinstitutions sur le sport au service du développement et de la paix) UN ضيف الظهيرة السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ والسيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام (بشأن تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية باستخدام الرياضة لدعم التنمية والسلام)
    invités à midi Mme Safiye Cagar, Directrice de l'information et des relations publiques, Fonds des Nations Unies pour la population; et Mme Jill Sheffield, Présidente de Family Care International (sur le Rapport sur l'état de la population mondiale) UN ضيف الظهيرة السيدة صفية شقر، مديرة المعلومات والعلاقات الخارجية، صندوق الأمم المتحدة للسكان، والسيدة جيل شيفيلد، رئيس المنظمة الدولية لرعاية الأسرة (بشأن تقرير حالة سكان العالم)
    invités à midi M. Mark Malloch-Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement; et M. José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (sur l'Année internationale du Microcrédit 2005) UN ضيف الظهيرة السيد مارك مالوك-براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والسيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (عن السنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005)
    invités à midi M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; et Mme Thoraya Obaid; Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (sur le rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité) UN ضيف الظهيرة السيد جان ماري غيينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، والسيدة ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 المتعلق بالمرأة والسلام والأمن)
    invités à midi Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM); M. Christian Ahlund, Directeur exécutif de l'International Legal Assistance Consortium; et le Juge Navanethem Pillay, Cour pénale internationale (sur la conférence " Promouvoir la parité des sexes dans les situations suivant un conflit : la paix a besoin des femmes et les femmes ont besoin de justice " (15 - 17 septembre)) UN ضيف الظهيرة السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيدة كريستيان أهلوند، المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لهيئات المساعدة القانونية؛ والقاضي نافانيثيم بيلاي، المحكمة الجنائية الدولية (بشأن مؤتمر ' ' العدالة بين الجنسين في حالات ما بعد انتهاء النـزاع: السلام بحاجة إلى المرأة والمرأة بحاجة إلى السلام`` (15-17 أيلول/سبتمبر))
    invités à midi Dr Desmond Johns, Directeur du Bureau de New York du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA); et Dr Jim Kim, Directeur du Département du VIH/sida de l'Organisation mondiale de la santé (pour lancer Le point de l'épidémie de sida 2005) UN ضيف الظهيرة الدكتور دزموند جونز، مدير مكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ والدكتور جيم كيم، رئيس قسم فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في منظمة الصحة العالمية (للإعلان عن صدور التقرير المعنون " آخر المعلومات المتعلقة بوباء الإيدز 2005 " 2005 AIDS Epidemic Update)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more