S.E. M. Talbak Nazarov, Ministre des affaires étrangères de la République du Tadjkistan, sera un invité spécial. | UN | وسيتحدث في الجلسة ضيف خاص هو سعادة السيد طالباك نزاروف، وزير خارجية جمهورية طاجيكستان. |
S.E. M. Talbak Nazarov, Ministre des affaires étrangères de la République du Tadjkistan, sera un invité spécial. | UN | وسيتحدث في الجلسة ضيف خاص هو سعادة السيد طالباك نزاروف، وزير خارجية جمهورية طاجيكستان. |
L'acquisition par la République d'Azerbaïdjan du statut d'invité spécial au Conseil de l'Europe est une contribution importante au développement des réformes économiques. | UN | وما أحرزته جمهورية أذربيجان من التوصل إلى مركز ضيف خاص في مجلس أوروبا إسهام جوهري في تطوير اﻹصلاحات الديمقراطية. |
Bon, du calme. Comme invitée spéciale, la fondatrice des jeux, la doyenne Hardscrabble. | Open Subtitles | حسناً، إهدأ قليلاً، لدينا ضيف خاص معنا، هو مؤسس الألعاب، |
La réunion aura pour invité spécial le Professeur Noam Chomsky, intellectuel et linguiste mondialement réputé. | UN | وسيحضر هذه الجلسة ضيف خاص هو البروفيسور نعوم تشومسكي، المفكِّر وعالم اللسانيات المشهور عالميا. |
La réunion aura pour invité spécial le Professeur Noam Chomsky, intellectuel et linguiste mondialement réputé. | UN | وسيحضر هذه الجلسة ضيف خاص هو الأستاذ نعوم تشومسكي، المفكر وعالم اللسانيات المشهور عالميا. |
Mais avant de faire notre grande annonce, je laisse la parole à notre invité spécial. | Open Subtitles | لكن قبل أن نمضي بإعلاننا الكبير معنا ضيف خاص يريد أن يتلو بعض الكلمات |
Enregistré à l'auditorium de San Francisco voici le jamboree du bicentenaire avec en invité spécial Willie Nelson | Open Subtitles | ها نحن بمسرح ميراندا بسان فرانسيسكو بمهرجان مرور مئتي سنة بحضور ضيف خاص وهو ويلي نيلسون |
J'ai un invité spécial en direct de l'école élémentaire Harvey Milk : | Open Subtitles | لدي ضيف خاص في بث مباشر من مدرسة "هارفي ميلك" الإبتدائية |
Et pour nous aider, je suis heureux de vous présenter notre invité spécial... | Open Subtitles | وكي يساعدنا ،أنا سعيد أن أقدم ضيف خاص... |
On a un invité spécial ! | Open Subtitles | لدينا ضيف خاص قادم |
Nous avons un invité spécial, ce soir. | Open Subtitles | و تاليًا ، سيكون لدينا ضيف خاص |
Nous avons un invité spécial de Beverly Hills, Dixon Wilson. | Open Subtitles | أجل ، لدينا ضيف خاص . (من "بيفرلي هيلز" ، (ديكسون ويلسون |
Nous avons un invité spécial aujourd'hui. | Open Subtitles | لدينا ضيف خاص معنا الليلة. |
Mesdames et Messieurs nous avons un invité spécial interprète ce soir. | Open Subtitles | لدينا ضيف خاص هاته الليلة |
6. L'invité spécial ci-après a participé à la Réunion: | UN | 6- وحضر الاجتماع ضيف خاص: |
invité spécial | UN | ضيف خاص |
Et nous sommes de retour avec un invité très spécial ce matin. | Open Subtitles | و قد عدنا مع ضيف خاص جدا في حلقتنا الليلة |
On a un invité surprise aujourd'hui, réservez-lui un chaleureux accueil. | Open Subtitles | الان لدينا ضيف خاص ، معنا هنا اليوم لذا أنتم في معاملة خاصة |
Comme invitée spéciale dans un lieu gardé secret, je vous présente votre femme. | Open Subtitles | حقاً ؟ حسناً باعتباره ضيف خاص من موقع مجهول لنُقدمك لزوجتك |