"طائرات هليكوبتر من" - Translation from Arabic to French

    • hélicoptères
        
    • appareil
        
    • hélicoptère
        
    Un peu plus tôt, dans la nuit du lundi au mardi, au moins huit Palestiniens ont été tués lorsque des hélicoptères Apache appartenant aux forces d'occupation israéliennes ont tiré trois missiles sur le camp de réfugiés de Rafah. UN وفي وقت سابق، قُتل ليلة الثلاثاء ما لا يقل عن ثمانية فلسطينيين عندما أطلقت طائرات هليكوبتر من طراز أباتشي تابعة لقوات الاحتلال الإسرائيلية ثلاث قذائف على مخيم رفح للاجئين جنوبي قطاع غزة.
    Le montant indiqué doit permettre de louer auprès d'une société commerciale trois hélicoptères B-212 au tarif mensuel fixe de 138 500 dollars par appareil, pour 70 heures mensuelles de vol minimum par hélicoptère, et de couvrir les frais de nourriture des équipages. UN رصد اعتماد للاستئجار التجاري لثلاث طائرات هليكوبتر من طراز B-212 بإيجار شهري ثابت قدره ٥٠٠ ١٣٨ دولار للوحدة شاملا بدل الوجبات ﻷفراد اﻷطقم الجوية و ٧٠ ساعة طيران كحد أدنى في الشهر لكل طائرة هليكوبتر.
    Le montant indiqué doit couvrir le coût du retrait de trois hélicoptères M1-8, à raison de 18 000 dollars par appareil. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف اﻹعادة من منطقة البعثة لثلاث طائرات هليكوبتر من طراز M1-8 بمبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار لكل منها.
    12. Ce montant doit couvrir les droits d'atterrissage des cinq hélicoptères B-212 pendant six mois (150 000 dollars). UN رصد اعتماد لرسوم الهبوط لخمس طائرات هليكوبتر من طراز B-212 لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ١٥٠ دولار(.
    L'opération a démarré le jour même où l'Iliouchine est arrivé du Kirghizistan avec les pièces détachées d'hélicoptère. UN وقد بدأت العمليات في نفس اليوم الذي عادت فيه الاليوشن بقطع غيار طائرات هليكوبتر من قيرغيزستان.
    On utilisera également trois hélicoptères militaires qui seront fournis par les gouvernements contre remboursement et cinq Scout Kiowas. UN ورصد اعتماد أيضا لثلاث طائرات هليكوبتر من الطراز العسكري ستقدمها الحكومات على أساس تسديد التكاليف وخمس طائرات من طراز سكاوت كيوواس.
    68. Le montant indiqué représente les frais de peinture pour quatre hélicoptères B-206, à raison de 4 000 dollars par hélicoptère. UN ٦٨ - رصد اعتماد لطلاء أربع طائرات هليكوبتر من طراز ب - ٢٠٦ بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للطائرة الواحدة.
    Les économies réalisées résultaient du retrait de trois hélicoptères MI-8 avant la date prévue et de la réduction des frais de location pour trois hélicoptères B-212. UN نجمت الوفورات عن اﻹفراج المبكر عن ثلاث طائرات هليكوبتر من طراز MI-8 وانخفاض تكاليف استئجار ثلاث طائرات هليكوبتر من طراز B-212.
    74. Le montant prévu représente le coût de cinq hélicoptères B-212 pour un total de 23 mois — hélicoptères qui seront déployés dans la zone de la mission aux dates indiquées ci-après : UN ٧٤ - يغطي تقدير التكاليف خمس طائرات هليكوبتر من طرازB-212 بما مجموعه ٢٣,٠ طائرة - هليكوبتر/شهر تكون تواريخ وزعها في منطقة البعثة عى النحو المبين أدناه:
    Pour assurer le déploiement du personnel dans des zones à risque et assurer toutes les opérations de reconnaissance nécessaires, il faudra utiliser des hélicoptères de type militaire. UN كما أن وزع اﻷفراد في المناطق التي يحتمل أن تكون معادية، والحاجة إلى توافر القدرة على الاستطلاع الشامل، يستلزمان استخدام طائرات هليكوبتر من الطراز العسكري.
    Les dépenses de location et d'affrètement d'hélicoptères ont pu être réduites de 3 303 900 dollars grâce à la renégociation des frais de location de huit hélicoptères Cobra. UN ونتجت تحت بند استئجار طائرات الهليكوبتر/الرحلات الخاصة وفورات قدرها ٩٠٠ ٣٠٣ ٣ دولار نتيجة إعادة التفاوض بشأن تكاليف استئجار ٨ طائرات هليكوبتر من طراز كوبرا.
    Le budget initial de la FINUL prévoyait quatre hélicoptères de type AB205. UN 11 - كانت الميزانية الأصلية للقوة تغطي تكاليف أربع طائرات هليكوبتر من طراز AB/205.
    10 h 27 Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères Mi-17 décollant de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات هليكوبتر من طراز MI-17 وهي تقلع من يابلانيتشا.
    58. Le Comité note qu'un crédit de 5 millions de dollars est prévu au titre des opérations aériennes, notamment pour financer l'utilisation de quatre hélicoptères de type MI-24R et quatre hélicoptères de type MI-8T. UN ٥٨ - وتلاحظ اللجنة أن هناك اعتمادا مقترحا قدره ٥ ملايين دولار لبند العمليات الجوية فيما يتصل باستخدام أربع طائرات هليكوبتر من طراز MI-24R و أربع طائرات هليكوبتر من طراز MI-8T.
    65. À la suite de ses recherches, la Commission s'est entendue avec le Gouvernement chilien, qui met à sa disposition une escadrille de cinq hélicoptères UH-1H. UN ٦٥ - ونتيجة لهذه الجهود توصلت اللجنة الى اتفاق مع حكومة شيلي لتوفير وحدة من خمس طائرات هليكوبتر من طراز UH-1H.
    Les prévisions de dépenses relatives à la MINUT ont été calculées sur la base du contrat le plus récent signé pour les hélicoptères MI-8 depuis août 2008, au titre de la Mission des Nations Unies au Soudan. UN وتستند التكاليف المقدرة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى أحدث عقد أُبرم لاقتناء طائرات هليكوبتر من طراز MI-8 اعتبارا من آب/أغسطس 2008، لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    À ce propos, le Comité consultatif a été informé, en réponse à ses questions, que quatre hélicoptères MI-17 avaient été ajoutés à la flotte initiale, dans le cadre du renforcement de la force et de ses moyens logistiques. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن أربع طائرات هليكوبتر من طراز MI-17 قد أضيفت إلى الأسطول الأولي من طائرات الهليكوبتر، وذلك في إطار عملية تعزيز القوة واللوجستيات.
    Le dépassement qui figure à la rubrique " déploiement/retrait " correspond au retrait de six hélicoptères, qui s'est effectué au début de novembre 1992, au lieu d'octobre 1992. UN أما الاحتياجات اﻹضافية بالنسبة لسحب/وزع الطائرات فتتعلق بسحب ٦ طائرات هليكوبتر من مواقعهــــا فـــــي أوائل تشرين الثانــي/نوفمبـــر ١٩٩٢، لا فـي تشرين اﻷول/أكتوبـــر ١٩٩٢.
    Le montant prévu correspond au coût de la location de quatre hélicoptères au Gouvernement italien (1 140 000 dollars). UN يشمــل هـــذا التقديـــر اعتمادات لتكاليف استئجار أربع طائرات هليكوبتر من حكومة ايطاليا )٠٠٠ ١٤٠ ١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more