"طائرتي هليكوبتر" - Translation from Arabic to French

    • a observé deux hélicoptères
        
    • deux hélicoptères de
        
    • les deux hélicoptères
        
    • ont observé deux hélicoptères
        
    • a vu deux hélicoptères
        
    • hélicoptère
        
    • deux hélicoptères qui
        
    • louer deux hélicoptères
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères volant à 5 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمالي شرق سريبرينيتسا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères qui volaient à 7 kilomètres au nord de Srebrenica. UN و ٢٩٤٥ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلقان على بُعد ٧ كيلومترات شمال سريبرينيكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type non identifié atterrissant à Zenica. UN و ٣٧٤٣ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولة الهوية تهبطان في زينيكا.
    Le plan d'intervention prévoit le transfert de trois compagnies d'infanterie et d'une unité d'aviation composée de deux hélicoptères de transport militaires. UN وسيترتب على خطة الطوارئ نقل ثلاث سرايا من المشاة ووحدة طيران تتألف من طائرتي هليكوبتر للخدمات.
    8. Hélicoptères. les deux hélicoptères (1 Bell 206 et 1 Bell 212) prévus apporteront un appui logistique et médical aux contingents des Nations Unies dans la zone de la mission. UN ٨ - عمليات طائرات الهليكوبتر، يحتاج توصيل الدعم السوقي والطبي إلى الوحدات العسكرية التابعة لﻷمم المتحدة في منطقة البعثة طائرتي هليكوبتر واحدة طراز Bell 206 وأخرى طراز Bell 212.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé deux hélicoptères MI-8 survolant Fojnica, et allant vers l'ouest. UN رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 تحلقان فوق فوينيكا، متجهتين إلى الغرب.
    Le personnel de la FORPRONU a vu deux hélicoptères Mi-8 décoller de Tomislavgrad et y atterrir. UN اتجاهات مختلفة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر من طراز Mi-8 تقلعان من توميسلافغراد وتهبطان فيها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères bleu et blanc frappés d'une croix rouge de type MI-8/HIP qui survolaient Zenica et ont atterri sur une plate-forme. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر لونهما أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليهما صليب أحمر تحلقان فوق زينيتسا وتحطان في مطار للهليكوبتر.
    Du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type inconnu qui volaient à 6 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN الشمال الشرقي و ٢٩٣١ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولتي الطراز، تحلقان على بعد عشرة كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères inconnus qui volaient à 8 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN و ٢٩٨٠ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولتي الهوية تحلقان على بُعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا.
    09 h 20 09 h 22 Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères Mi-17/Hip bleus et blancs marqués d'une croix rouge atterrissant à Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر بيضاوين وزرقاوين من طراز MI-17/HIP، تحمل كلتاهما علامة الصليب اﻷحمر، وهما تهبطان في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères Mi-17 qui décollaient de Jablanica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر من طرازMI-17 وهمــــا تقلعــان من يابلانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères blancs et bleus de type Mi-17/Hip, frappés d'une croix rouge, décollant de Zenica. UN شاهد أفراد قـــوة اﻷمم المتحــدة للحمايـــة طائرتي هليكوبتر من طراز MI-17/HIP، تحمل كل منهما اللون اﻷبيض واﻷزرق وعلامة صليب أحمر، تقلعان من زينيكا.
    Les services du Siège ont signé le 15 avril 2014 avec une entreprise un marché d'un montant de 10 millions de dollars pour la fourniture de deux hélicoptères de manœuvre moyens. UN ١٢٥ - وقد وقع المقر، في 15 نيسان/أبريل 2014، عقدا لتوريد طائرتي هليكوبتر للخدمات متوسطتي الحجم مقابل 10 ملايين دولار.
    Déploiement de deux hélicoptères de recherche et de sauvetage dans les 12 heures dans la zone de la mission et dans les 24 heures dans la zone de missions voisines afin de participer à des opérations de secours UN نشر طائرتي هليكوبتر لعمليات البحث والإنقاذ في غضون 12 ساعة داخل منطقة البعثة وإرسالهما في غضون 24 ساعة إلى البعثات المجاورة للمساعدة في حالات الطوارئ
    La Mission continue, en collaboration avec le Département de l'appui aux missions et la Division des achats, de mettre au point un contrat pour les deux hélicoptères qui doivent être déployés en vue d'améliorer la mobilité de la Mission dans l'ensemble du pays. UN 62 - وتواصل البعثة عملها مع إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات لوضع الصيغة النهائية لعقد شراء طائرتي هليكوبتر يزمع نشرهما ليتسنى مزيد من سهولة الحركة في جميع أنحاء البلد.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé deux hélicoptères MI-8 survolant Fojnica, allant vers l'ouest. UN رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 تطيران فوق فوينيكا متجهتين إلى الغرب.
    Le personnel de la FORPRONU a vu deux hélicoptères survoler une zone de 9 kilomètres à l'est de Tuzla. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلقان في منطقة تبعد ٩ كيلومترات شرق توزلا - وحدثت عمليات التحليق غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8 portant, sur les côtés et sur le ventre, des bandes bleues et une croix rouge, allant vers l'ouest, vers Zenica. UN رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 تطيران فوق فوينيكا متجهتين إلى الغرب.
    À cet effet, elle a loué un avion et envisage de louer deux hélicoptères afin de faciliter l'expansion des activités en 2009. UN وتواصل البعثة استكشاف خيار التعاقد أيضا مع طائرتي هليكوبتر من أجل تيسير توسيع نطاق الأنشطة المقررة لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more