"طابع المؤتمر العلمي والتقني" - Translation from Arabic to French

    • conférence scientifique et technique
        
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Le Comité voudra peut-être envisager des thèmes éventuels pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention et adresser à la Conférence des Parties des recommandations sur l'organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. UN وقد تود اللجنة إذن النظر في المواضيع الممكن تناولها في المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن تنظيم دوراتها في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    Rapport intérimaire sur les préparatifs de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention et rapport sur l'organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. UN تقرير مرحلي عن التحضير للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتقرير عن تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    Rapport intérimaire sur les préparatifs de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention et rapport sur l'organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر وتقرير عن تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    III. Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique 12−14 4 UN ثالثاً - تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني 12-14 4
    III. Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN ثالثاً - تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    3. Le cadre des réunions du CST qui devraient être organisées essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique et axées sur une question thématique prioritaire, a été fixé dans la décision 13/COP.8. UN 3- ومن خلال المقرر 13/م أ-8 تم تحديد الإطار لاجتماعات لجنة العلم والتكنولوجيا، التي ستعقد في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني وستركز على أحد المجالات ذات الأولوية.
    B. Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN باء - تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    L'organisation des sessions du CST essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique s'insère dans le cadre du remaniement du fonctionnement du Comité évoqué précédemment. UN وتنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني جزء من عملية إعادة صياغة عمل اللجنة المشار إليها أعلاه.
    Dans sa décision 13/COP.8, la Conférence des Parties a décidé qu'à l'avenir chaque session ordinaire du Comité de la science et de la technologie de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification serait organisée essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique par le Bureau du Comité. UN قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 13/م أ-8، أن تُنظَّم كل دورة عادية مقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    6. Dans sa décision 13/COP.8, la Conférence des Parties a décidé qu'à l'avenir, les sessions ordinaires du Comité de la science et de la technologie seraient organisées essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique, axée sur une question thématique prioritaire. UN 6- وقد حدد المقرر 13/م أ-8 إطاراً لاجتماعات اللجنة، التي ستعقد في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني وتركز على مجال واحد ذي أولوية.
    b) Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. UN (ب) تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    b) Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique UN (ب) تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique (ICCD/COP(10)/CST/INF.3 UN - تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني (ICCD/COP(10)/CST/INF.3)
    1. Dans sa décision 13/COP.8, la Conférence des Parties (COP), à sa huitième session, a décidé qu'à l'avenir chaque session ordinaire du Comité de la science et de la technologie (CST) serait organisée essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، بموجب مقرره 13/م أ-8، أن تنظم كل دورة من الدورات العادية المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    La section III décrit l'organisation des sessions du CST essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique en général, y compris l'évaluation de l'organisation de la première Conférence scientifique au titre de la Convention et invite les Parties à examiner le thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN فيما يتناول الفصل الثالث تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل مؤتمر يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني بشكل عام، بما في ذلك تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية ودعوة الأطراف إلى النظر في موضوع المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية.
    Le cadre des réunions du CST qui doivent être organisées essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique et axées sur une question thématique précise a été établi par la décision 13/COP.8. UN كما أنشأ المقرر 13/م أ-8 الإطار لاجتماعات لجنة العلم والتكنولوجيا التي يجب أن تعقد في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني أساساً، والتركيز على أحد المجالات ذات الأولوية.
    4. La décision 13/COP.8 établit un cadre régissant les réunions du Comité de la science et de la technologie et dispose qu'elles seront organisées essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique, axée sur une question thématique prioritaire. UN 4- ويحدد المقرر 13/م أ-8 إطاراً لاجتماعات اللجنة، وينص على أن تعقد في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني وأن تركز على مجال واحد ذي أولوية.
    Selon l'alinéa a du paragraphe 1 de la décision 13/COP.8, à l'avenir chaque session ordinaire du CST sera organisée essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. UN 3- تنص الفقرة 1(أ) من المقرر 13/م أ-8 على أن تنظَّم كل دورة عادية مُقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا، في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more