"طارق متري" - Translation from Arabic to French

    • Tarek Mitri
        
    Lors de consultations, les membres du Conseil ont accueilli avec intérêt le rapport du Secrétaire général et la nomination de Tarek Mitri au poste de Représentant spécial du Secrétaire général pour la Libye et chef de la MANUL. UN وخلال المشاورات، رحب أعضاء المجلس بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    Au cours des consultations, les membres du Conseil ont accueilli avec intérêt le rapport du Secrétaire général et salué la nomination de son Représentant spécial pour la Libye et Chef de la MANUL, Tarek Mitri. UN وخلال المشاورات، رحب أعضاء مجلس الأمن بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    Il succédera à Tarek Mitri (Liban), qui était mon Représentant spécial depuis octobre 2012. UN وهو سيخلف السيد طارق متري (لبنان) الذي يشغل منصب ممثلي الخاص منذ تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    À l'issue des consultations d'usage, je voudrais vous faire part de mon intention de nommer M. Tarek Mitri (Liban) nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour la Libye et Chef de la MANUL. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم اعتزامي تعيين السيد طارق متري (لبنان) ممثلي الخاص الجديد في ليبيا ورئيسا للبعثة.
    Au cours de la crise politique qui a accompagné le débat à la suite duquel la loi d'exclusion de la vie publique a été adoptée, mon Représentant spécial, Tarek Mitri, et son équipe ont multiplié les contacts avec toutes les parties concernées et souligné l'importance d'instaurer un dialogue pour désamorcer la tension et veiller au respect du processus démocratique. UN 12 - وطوال الأزمة السياسية التي نشأت عن مناقشة قانون العزل السياسي والإداري واعتماده لاحقا، كثف ممثلي الخاص السيد طارق متري وفريقه الاتصال بجميع الأطراف المعنية، فشدد على ضرورة الحوار من أجل نزع فتيل التوترات وضمان احترام العملية الديمقراطية.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 10 septembre 2012, par laquelle vous faites part de votre intention de nommer M. Tarek Mitri (Liban) votre Représentant spécial pour la Libye et Chef de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris note. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2012() المتعلقة بعزمكم تعيين السيد طارق متري (لبنان) ممثلا خاصا لكم في ليبيا ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 10 septembre 2012 (S/2012/699), par laquelle vous faites part de votre intention de nommer M. Tarek Mitri (Liban) Représentant spécial du Secrétaire général pour la Libye et Chef de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris note. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2012 (S/2012/699) المتعلقة بعزمكم تعيين السيد طارق متري (لبنان) ممثلا خاصا لكم في ليبيا ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more