"طارق والصحراء الغربية" - Translation from Arabic to French

    • Gibraltar et du Sahara occidental
        
    Ce document contient 23 demandes d'audition sur les questions de Gibraltar et du Sahara occidental au titre du point 20 de l'ordre du jour. UN وتحتوي المذكرة على 23 طلبا للاستماع بشأن مسألتي جبل طارق والصحراء الغربية في إطار البند 20 من جدول الأعمال.
    Le Président appelle l'attention sur Aide-mémoire 1/04 contenant 23 demandes d'audition relatives aux questions de Gibraltar et du Sahara occidental. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى المذكرة 1/04 التي تتضمن 23 طلبا لعقد جلسات استماع تتعلق بمسألتي جبل طارق والصحراء الغربية.
    Le Président appelle l'attention sur l'Aide-mémoire 1/02 contenant des demandes d'audition relatives aux questions de Gibraltar et du Sahara occidental. UN وجه الرئيس النظر إلى المذكرة 1/02 التي تتضمن طلبات لعقد جلسات استماع متصلة بمسألتي جبل طارق والصحراء الغربية.
    Le Président attire l'attention sur les aide-mémoire 6/02 et 7/02 contenant des demandes d'audition concernant les questions de Gibraltar et du Sahara occidental. En l'absence d'objections, il considérera que le Comité entend donner suite à ces demandes. UN 3 - الرئيس: وجه الانتباه إلى المذكرتين الشفويتين المؤرختين 6 و7 شباط/فبراير، اللتين ورد فيهما طلبان للاستماع فيما يتعلق بقضيتي جبل طارق والصحراء الغربية على التوالي: واقترح الرئيس قبول الطلبين، في حال عدم وجود اعتراضات عليهما.
    Pour l'examen des questions de Gibraltar et du Sahara occidental, le Comité spécial a pris en considération la résolution 67/129 et la décision 67/530 de l'Assemblée générale, ainsi que les autres résolutions et décisions pertinentes. UN جبل طارق والصحراء الغربية 99 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألتي جبل طارق والصحراء الغربية، قرار الجمعية العامة 67/129 ومقررها 67/530، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Pour l'examen des questions de Gibraltar et du Sahara occidental, le Comité spécial a pris en considération la résolution 68/91 et la décision 68/523 de l'Assemblée générale, ainsi que les autres résolutions et décisions pertinentes. UN جبل طارق والصحراء الغربية ٩٨ - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألتي جبل طارق والصحراء الغربية، قرار الجمعية العامة 68/91 ومقررها 68/523، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires au titre des questions du Gibraltar et du Sahara occidental (A/C.4/59/2, A/C.4/59/3, Add.1 à 16 et Add.18 à 21). UN قررت اللجنة أن تستمع لمقدمي الالتماسات للإدلاء ببيانات بشأن جبل طارق والصحراء الغربية (A/C.4/59/2، A/C.4/59/3، و Add.1 إلى 16 ومن Add.18 إلى 21).
    1. A sa 1412e séance, le 10 février 1993, le Comité spécial a décidé, conformément aux propositions du Président touchant l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1794), d'étudier les questions du Timor oriental, de Gibraltar et du Sahara occidental en tant que points distincts et de les examiner en séance plénière. UN ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤١٢ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٣، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس (A/AC.109/L.1794) أن تقوم في جملة أمور ببحث مسائل تيمور الشرقية وجبل طارق والصحراء الغربية كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more