"طاسة" - Translation from Arabic to French

    • bol
        
    • Bowl
        
    • saladier
        
    • coupelle
        
    Deux toutes les quatre heures, avec un bol de lait. Open Subtitles يَقُولُ هنا تَأْخذَ إثنان كُلّ أربع ساعاتِ مَع طاسة الحليبِ.
    Qui veut un bol de soupe aigre-douce ? Open Subtitles أي شخص يريد طاسة الشوربة الحارة والحامضة؟
    Pas un bol de céréales, rien. L'horreur. Open Subtitles لم نستطع الحصول على طاسة من أين مكان، كان أمراً سيئاً
    Au fait, on offre à Francie des places au Hollywood Bowl. Open Subtitles حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها
    Vous avez un grand saladier? Open Subtitles ألديك طاسة كبيرة، أريد واحدة على سبيل الإعارة
    Pour toi je suis un bol à riz, pour d'autres, un cadeau d'anniversaire. Open Subtitles انْظُر، أنا قَدْ أَكُونُ طاسة رزِّ إليك لكن إلى الآخرين أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هدية عيد الميلاد
    je veux ajouter un bol de ce côté. Open Subtitles سيدى ، أريد إضافة طاسة آخرى إلى هذا الجانب
    Non, à moins qu'elle ne soit devenue un grand bol de chili con carne. Open Subtitles ليس مالم تتحول إلى طاسة بطاطا حارة مقلية بالجبنة
    Chef, un grand bol de nouilles au bœuf. Open Subtitles طاسة بحجم جداً واحدة مِنْ معكرونةِ لحمِ البقر
    des fraises, du bol de lait, et de vos visages au crépuscule. Open Subtitles .. التوت طاسة الحليب وجهكِ في ساعة الغسق
    C'est un peu comme quand on casse un vase ou un bol. Open Subtitles هو لَيسَ على خلاف مَكْسُورةِ a زهرية أَو a طاسة.
    Maintenant il sait à qui est le bol à riz. Open Subtitles الآن هو سَيَعْرفُ طاسة الرزِّ لمن
    Oh, c'est comme un bol, un bol pour le pueur... Open Subtitles أوه، هو مثل a طاسة a طاسة لنَتِنةِ.
    On mange un grand bol de "Dégage de chez moi, vieux". Open Subtitles سنأكل طاسة كبيرة من "اخرج من منزلي أيها الرجل العجوز"
    Alors pourquoi il y a un bol d'eau fraîche près de la cabane ? Open Subtitles ثمّ الذي عِنْدَكَ a طاسة ماء عذب لhimout في السقيفةِ؟
    Il mangeait un bol de céréales quand je l'ai heurté, et ça s'est renversé partout à l'intérieur, voilà les seuls dégâts dans la voiture. Open Subtitles هو كَانَ يَأْكلُ a طاسة الحبوب عندما ضَربتُه، وهو سَكبَ في جميع أنحاء الداخلُ، و أولئك الأضرارَ الوحيدةَ إلى السيارةِ.
    Le bon sens nous dit que manger un bol de céréales pendant qu'on conduit une voiture, c'est imprudent. Open Subtitles ، وحَسناً، حسّ عام أخبرْك بأنّ الأكل a طاسة الحبوب بينما تشغيل a سيارة ، حَسناً، هو هو متهوّرُ.
    Non, tu ne peux pas partager un bol de céréales. Open Subtitles لا يمكنك مشاركة طاسة من الحبوب
    Et alors, la Floride, le Kona Bowl ? Open Subtitles لذا، ماذا حدثت إلى فلوريدا؟ طاسة كونا.
    - Si. Monthy Python, Live at the Hollywood Bowl. Classique. Open Subtitles بل فعت "كلاسيكي" أعيش في طاسة هوليود
    Et en chargeant le lave-vaisselle, ne mets pas de saladier en bas. Open Subtitles وعندما تعبئين غسّالة الصحون، لا يمكنكِ وضع طاسة كبيرة ومسطحة بالأسفل
    Jamais mangé ça dans une coupelle en cristal. Open Subtitles أنا لم أتناول الحلوى من طاسة بلورية من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more