"طاولة مقدمي الالتماسات" - Translation from Arabic to French

    • la table des pétitionnaires
        
    • prendre place à la table des requérants
        
    • la table qui leur
        
    • les pétitionnaires
        
    Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN 28 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد خايمي أ. مدينا (حلقة العمل المعنية ببورتوريكو) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires. UN 44 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ماريرو (لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    40. À l'invitation du Président, M. Ahmed (Frente POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٠٤ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أحمد إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    11. Sur l'invitation du Président, M. Parkinson (Président de la XXIIIe Législature de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١١ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد باركينسون )رئيس الهيئة التشريعية الثالثة والعشرين لغوام( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Le Président invite M. Bossano (dirigeant de l'opposition au Parlement de Gibraltar) à prendre place à la table des requérants. UN 14 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    28. Sur l'invitation du Président, M. Martín (Vice-Président du Parti indépendantiste portoricain) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٢٨ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتين )نائب رئيس الحزب الاستقلالي لبورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    42. Sur l'invitation du Président, M. Muriente Pérez (Nouveau mouvement indépendantiste portoricain) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مورينتي بيريز )الحركة الاستقلالية البورتوريكية الجديدة( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    59. Sur l'invitation du Président, M. Fernandez (Justice pour Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٥٩ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد فرنانديز )العدل من أجل بورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Le Président précise que, conformément à la pratique établie du Comité, les pétitionnaires seront invités à prendre place à la table des pétitionnaires et se retireront après avoir fait leur déclaration. UN ٩ - الرئيس: قال إن مقدمي الالتماسات سيدعون، وفقاً للممارسة التي تتبعها اللجنة، إلى اتخاذ أماكنهم إلى طاولة مقدمي الالتماسات ثم الانسحاب بعد الإدلاء ببياناتهم.
    La Présidente déclare que, conformément à la tradition de la Commission, les pétitionnaires sont invités à prendre place à la table des pétitionnaires, et à se retirer après leur déclaration. UN 1 - الرئيسة، قالت إنه تمشيا مع الممارسة المعتادة للجنة، سيُدعى مقدمو الالتماسات إلى أخذ أماكنهم إلى طاولة مقدمي الالتماسات وسينسحبون بعد الإدلاء ببياناتهم.
    À l'invitation du Président, M. Rodriguez Carrion [professeur de droit international à l'Université de Malaga (Espagne)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 27 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur invitation du président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires. UN 15 - وبدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة مقدمي الالتماسات السيد بيتس.
    Sur invitation du Président, M. Lewis prend place la table des pétitionnaires. UN 20 - وبدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة مقدمي الالتماسات السيد لويس.
    18. À l'invitation du Président, M. Lewis prend place à la table des pétitionnaires. UN 18 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد لويس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    25. À l'invitation du Président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires. UN 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيتس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires. UN 30 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بتس مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur invitation du Président, Mme Vernet prend place à la table des pétitionnaires. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة فيرنت مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Torres (Comité pro rescate y desarollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires. UN 43 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد توريس (اللجنة المعنية بإنقاذ وتنمية فيكيس) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Pecunia (Juventud de Izquierda Revolucionaria ) prend place à la table des pétitionnaires. UN 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بيكونيا (شباب اليسار الثوري) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Lewis prend place à la table des pétitionnaires. UN 14 - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد لويس مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Le Président invite M. Browne à prendre place à la table des requérants. UN 39 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد براون إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Le Président déclare que, conformément à la pratique habituelle du Comité, les pétitionnaires sont invités à prendre place à la table qui leur est réservée. Ils se retireront après avoir prononcé leurs déclarations respectives. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة، تمشيا مع ممارستها الاعتيادية، ستدعو مقدمي الالتماسات إلى الجلوس إلى طاولة مقدمي الالتماسات وإنهم سينسحبون بعد الإدلاء ببياناتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more