Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sousjacente et une couche similaire souvent située audessus. | UN | وثانياً، إن التشكلات الجيولوجية، كي تقوم بدور الحاوية، يجب أن تكون منفذة، وأن تكون لها على الأقل طبقة أقل إنفاذاً تحتها وأخرى مماثلة فوقها في معظم الأحيان. |
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase < < superposée à une couche moins perméable > > dans la définition de l'aquifère. | UN | وتساءل أعضاء آخرون أيضاً عن جدوى الإبقاء على عبارة " تقع تحتها طبقة أقل إنفاذاً " في تعريف طبقة المياه الجوفية. |
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère. | UN | ويشار أيضا إلى أنه يشترط على الدوام أن توجد تحت أي تشكيلات جيولوجية طبقة أقل إنفاذية حتى تعتبر تلك التشكيلات طبقة مياه جوفية. |
< < On entend par " aquifère " une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. > > | UN | " يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية لمياه محصورة أو غير محصورة أو يقع تحتها أو فوقها طبقة أقل نفاذية والمياه التي تحتويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات " . |
a) On entend par < < aquifère > > une formation géologique perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation; | UN | (أ) يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات؛ |
a) On entend par < < aquifère > > une formation géologique perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ; | UN | (أ) يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات؛ |
a) On entend par < < aquifère > > une formation géologique perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation; | UN | (أ) يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات؛ |
a) On entend par < < aquifère > > une formation géologique perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation; | UN | (أ) يُقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحتويها المنطقة المشبّعة من هذه التشكيلات؛ |
Dans l'alinéa a), le membre de phrase < < superposée à une couche moins perméable > > devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion. | UN | 74 - يمكن حذف عبارة " تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية " في الفقرة الفرعية (أ) بما أنها غير لازمة فضلا عن كونها قد تثير اللبس. |
a) On entend par < < aquifère > > une formation géologique perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ; | UN | (أ) يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات؛ |
a) On entend par < < aquifère > > une formation géologique perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation; | UN | (أ) يُقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات؛ |
a) on entend par < < aquifère > > une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation; | UN | (أ) يُقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية " تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحتويها المنطقة المشبّعة من هذه التشكيلات؛ |
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : < < a) on entend par " aquifère " une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation > > . | UN | 15 - قدم اقتراح بتغيير الفقرة الفرعية (أ) على النحو التالي: ' يقصد بمصطلح طبقة المياه الجوفية` تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه محصورة أو غير محصورة أو تقع تحتها أو فوقها طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحتويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات``(). |
Le texte de l'alinéa a) du projet d'article 2 devrait être remplacé par le libellé suivant : < < On entend par " aquifère " une formation géologique perméable contenant de l'eau qui peut être ou non entourée ou circonscrite, à ses niveaux supérieur ou inférieur, par une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation > > . | UN | 98 - وينبغي تعديل مشروع المادة 2 (أ) ليصبح نصه: " يُقصد بـطبقة المياه الجوفية تشكيلات جيولوجية نفيذة حاوية للمياه قد تحيط بها أو تقع فوقها أو تحتها، أو لا، طبقة أقل إنفاذية، والمياه التي تحويها المنطقة المشبعة من هذه التشكيلات " . |