Mais quand je le leur offres sur un plateau d'argent elles me le renvoient dans la tête comme une farce. | Open Subtitles | لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة |
Je te le livrerai sur un plateau d'argent quand nous ferons tomber les Panthères ensemble. | Open Subtitles | وسوف أسلّمه لك على طبق من فضة عندما ننال من الفهود معاً |
Mais sur le point d'être livré À nous sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | بل على وشك أن يتم تقديمهم على طبق من فضة ليتم أكلهم |
Et sur un plateau d'argent, aussi. Nous avions tous les deux raison. | Open Subtitles | وإنهم أيضا على طبق من فضة لقد كنا على حق |
Tu as tout reçu sur un plateau d'argent dans la vie. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة |
Votre façon de faire ces brillantes déductions avec toutes ces infos servies sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
Je cherchais une excuse pour vous promouvoir à un travail de bureau et vous me l'avez servie sur un plateau d'argent avec vos petites griffes de rat. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن عذر لارقيك لوظيفة على مكتب وانتِ وضعت ذلك على طبق من فضة بيديك |
Vous avez tout servi sur un plateau d'argent, et vous gaspillez. | Open Subtitles | حصلتَ على كل شيء على طبق من فضة لكنك بددّته |
Rien ne me faciliterait plus la tâche que de leur déposer la tête du gamin sur un plateau d'argent, mais, c'est juste que je n'y crois pas. | Open Subtitles | كل ما أتمناه هو تقديم رأس هذا الصبي للعدالة على طبق من فضة لكنني فقط لا أصدق ذلك |
Je vous refile l'affaire sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Je ne vais pas livrer l'ensemble de cette opération sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | لن أسلم هذه العملية برمتها على طبق من فضة. |
D'abord tu me remets Ross sur un plateau d'argent, après Donna n'est plus à son bureau pendant des jours. | Open Subtitles | في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام |
Je vais te donner ce bébé sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | أتعلم ؟ يجب أن أقدم لك الطفل على طبق من فضة. |
Berlin nous a remis Fitch sur un plateau d'argent après qu'il ait eu une bombe accrochée à son cou. | Open Subtitles | برلين سلم لنا فيتش على طبق من فضة |
Tu as été servi sur un plateau d'argent par tes amis. | Open Subtitles | ستقدم على طبق من فضة بواسطة اصدقائك |
Donc si on ne présente pas un candidat sur un plateau d'argent... | Open Subtitles | لذا إن لم يكن المرشح مقدمًا على طبق من فضة... |
En voilà un sur un plateau d'argent et vous n'y réfléchissez même pas ? | Open Subtitles | و نحن لا نستطيع التفكير في أي شخص بالعالم للقيام بالمهمة الآن و قد ظهر شخص على طبق من فضة و أنتم حتى لا تريدون التفكير بالأمر |
Tu vas juste lui servir Ethan sur un plateau d'argent ? | Open Subtitles | أستسلمين " إيثان " على طبق من فضة ؟ |
Je ne voulais pas te servir ma meilleure candidate sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | لن أقدم لك أفضل مرشحة على طبق من فضة |